Буфетчик Соков - "Мастер и Маргарита" |
«…Я, – горько заговорил буфетчик, – являюсь заведующим буфетом театра Варьете…»
Соков в романе "Мастер и Маргарита": характеристика и образ (Андрей Фокич Соков)Соков - один из работников театра Варьете, где выступает Воланд и его свита. В этой статье представлен цитатный образ и характеристика Сокова в романе "Мастер и Маргарита". Соков в романе "Мастер и Маргарита": характеристика и образПолное имя героя - Андрей Фокич Соков: "...назывался Андрей Фокич Соков..." Соков - заведующий буфетом в театре Варьете: "...Я, – горько заговорил буфетчик, – являюсь заведующим буфетом театра Варьете..." "...Человечек был буфетчиком в Варьете..." Внешность Сокова: "...Какой‑то малюсенький пожилой человечек с необыкновенно печальным лицом, в чесунчовом* старинном костюме и твердой соломенной шляпе с зеленой лентой, подымаясь вверх по лестнице..." (чесунча - плотная шелковая ткань) "...с <...> исцарапанной лысиной..." ",..шагнул в переднюю, снимая шляпу..." "...Я шляпочку забыл, – шепнул буфетчик, тыча себя в лысину..."
У Сокова вечно грустный вид:
"...он стал еще грустнее, чем был всегда вообще..."
"...Позвольте вас спросить, гражданин, – с грустью осведомился человечек в чесунче..."
"...Покорнейше вас благодарю, гражданин, – так же грустно сказал человечек и пошел вверх..."
Соков - нервный человек: "...Господи боже мой! – подумал нервный, как все буфетчики, Андрей Фокич, – вот квартирка!.." Соков не пьет алкоголь и не играет в азартные игры: "...– Покорнейше... я не пью... – Не играю, – уже утомленный, отозвался буфетчик..." "...– Вы пьете водку? – Никогда не прикасался, – ответил буфетчик..." У Сокова в буфете подаются несвежие продукты и не соблюдаются санитарные нормы: "...В рот ничего не возьму в вашем буфете! Я, почтеннейший, проходил вчера мимо вашей стойки и до сих пор не могу забыть ни осетрины, ни брынзы. Драгоценный мой! Брынза не бывает зеленого цвета, это вас кто‑то обманул. Ей полагается быть белой. Да, а чай? Ведь это же помои! Я своими глазами видел, как какая‑то неопрятная девушка подливала из ведра в ваш громадный самовар сырую воду, а чай между тем продолжали разливать. Нет, милейший, так невозможно!.." У Сокова есть приличные сбережения в банке: "...– У вас сколько имеется сбережений? <...> – Двести сорок девять тысяч рублей в пяти сберкассах, – отозвался из соседней комнаты треснувший голос, – и дома под полом двести золотых десяток..." Свита Воланда предсказывает Сокову смерть через 9 месяцев от рака: "...Умрет он через девять месяцев, в феврале будущего года, от рака печени в клинике Первого МГУ, в четвертой палате..." Когда Соков возвращается за шляпой, на него нападает кот и царапает ему голову: "...В то же мгновение берет мяукнул, превратился в черного котенка и, вскочив обратно на голову Андрею Фокичу, всеми когтями вцепился в его лысину..." После встречи с Воландом Соков ищет лучших врачей по болезням печени: "...Минут через пять буфетчик был перевязан марлей, узнал, что лучшими специалистами по болезни печени считаются профессора Бернадский и Кузьмин..." Несмотря на лечение Соков умирает через 9 месяцев от рака печени: "...Андрей же Фокич умер от рака печени в клинике Первого МГУ месяцев через девять после появления Воланда в Москве..."
Это был цитатный образ и характеристика Сокова в романе "Мастер и Маргарита" Булгакова.
|
|
.
|
| |
Э К С К У Р С И И |