Булгаков Сочинение по роману Мастер и Маргарита

Булгаков Сочинение по роману "Мастер и Маргарита"

Сочинения: Булгаков М.А. №51

Сочинение по произведению на тему: Проблематика романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»



На долю произведений Булгакова выпала непростая судьба. При жизни автора были опубликованы лишь первая часть его романа “Белая гвардия”, книга фантастической и сатирической прозы, цикл рассказов “Записки юного врача” и многочисленные газетные фельетоны. Только в шестидесятые годы к писателю пришла широкая известность и, увы, посмертная слава. Родился Михаил Афанасьевич в Киеве на Воздвиженской улице в мае 1891 года. Отец его был преподавателем Духовной академии, мать в молодости работала учительницей. Дом на Андреевском спуске, атмосфера семейного тепла, интеллигентности и образованности навсегда остались в сознании писателя.
Окончив Первую киевскую гимназию, Булгаков поступает на медицинский факультет университета. Подобно другим деятелям русской культуры, вышедшим из разночинной среды и получившим прекрасное образование, Михаил Булгаков обладал четкими представлениями о чести русского интеллигента, которой ни разу не изменил.
Смело можно сказать, что итоговым произведением Булгакова, вобравшим в себя все идеи и помыслы писателя, звучавшие в более ранних произведениях, стал роман “Мастер и Маргарита”. Неудивительно, что роман этот полифоничен, богат сложными философскими и нравственными проблемами, захватывает широкий круг тем. О “Мастере и Маргарите” написано много критических статей, роман исследовали литературоведы разных стран мира. Роман содержит несколько пластов смысла, он необычайно глубок и сложен.
Попытаемся кратко охарактеризовать проблематику произведения и ее связи с основными героями романа. Глубочайшая философская проблема — проблема взаимоотношений власти и личности, власти и художника — находит отражение в нескольких сюжетных линиях. В романе присутствует атмосфера страха, политических гонений 1930-х годов, с которой столкнулся сам автор. Более всего тема угнетения, преследования неординарной, талантливой личности государством присутствует в судьбе Мастера. Недаром образ этот во многом автобиографичен. Однако тема власти, ее глубинного воздействия на психологию и душу человека проявляется и в истории Иешуа и Пилата.
Своеобразие композиции романа заключается в том, что в сюжетную ткань повествования о судьбах московских обитателей вплетается основанная на евангельском сюжете повесть — повесть об Иешуа Га-Ноцри и Понтии Пилате. Здесь раскрывается тонкий психологизм Булгакова. Пилат — носитель власти. Этим обусловлена двойственность героя, его духовная драма. Власть, которой наделен прокуратор, вступает в противоречие с порывом его души, не лишенной чувства справедливости, добра и зла. Иешуа, беззаветно верящий в светлое начало в человеке, не может осознать и принять действия власти, ее слепого деспотизма. Столкнувшись с глухой властью, бедный философ погибает. Однако в душу Пилата Иешуа заронил сомнение и раскаяние, мучившие прокуратора долгие века. Так, идея власти связана в романе с проблемой милосердия и прощения.
Для понимания этих вопросов важен образ Маргариты и посмертная судьба двух любящих друг друга героев. Для Булгакова милосердие выше мести, выше личных интересов. Маргарита громит квартиру критика Латунского, погубившего Мастера, но отвергает предложение уничтожить своего врага. После бала у Сатаны героиня в первую очередь просит за страдающую Фриду, забывая о собственном страстном желании вернуть Мастера.
Булгаков указывает своим героям путь душевного обновления, преображения. Роман с его мистицизмом, фантастическими эпизодами бросает вызов рационализму, мещанству, пошлости и подлости, а также гордыне и душевной глухоте. Так, Берлиоза с его самодовольной уверенностью в завтрашнем дне писатель приводит к гибели под колесами трамвая. Иван Бездомный, напротив, оказывается способным преобразоваться, отказавшись от прошлых заблуждений. Здесь возникает еще один интересный мотив — мотив духовного пробуждения, наступающего с потерей того, что в косном обществе считается разумом. Именно в психиатрической больнице решается Иван Бездомный не писать более своих жалких стихов. Булгаков осуждает воинствующий атеизм, не имеющий истинной моральной основы. Важная мысль автора, утверждаемая его романом, — мысль о бессмертии искусства. “Рукописи не горят”, — говорит Воланд. Но многие светлые идеи живут среди людей благодаря ученикам, продолжающим дело учителя. Таков Левий Матвей. Таков и Иванушка, которому Мастер поручает “написать продолжение” своего романа. Таким образом, автор заявляет о преемственности идей, их наследовании. Необычно истолкование Булгаковым функции “злых сил”, дьявола. Воланд и его свита, находясь в Москве, возвращали к жизни порядочность, честность, карали зло и неправду.
Именно Воланд приводит Мастера и его подругу в их “вечный дом”, даруя им покой. Мотив покоя также знаменателен в булгаковском романе.
Нельзя забывать и о ярких, замечательных своей выразительностью и сатирической остротой картинах московской жизни. Существует понятие “булгаковской Москвы”, появившееся благодаря таланту писателя подмечать детали окружающего мира и воссоздавать их на страницах своих произведений.
Проблематика романа “Мастер и Маргарита” сложна и разнообразна, понимание ее требует серьезных исследований. Однако можно сказать, что каждый читатель по-своему проникает в глубину булгаковского замысла, открывая для себя новые грани таланта писателя. Читатель с чуткой душой и развитым умом не может не полюбить это необычное, яркое и притягательное произведение. Именно поэтому талант Булгакова завоевал столько искренних поклонников во всем мире.



Сочинения: Булгаков М.А. №52

Сочинение по произведению на тему: Проблемы творчества и творческой личности в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»



Роман М. А. Булгакова “Мастер и Маргарита” в некоторой степени автобиографичен, поскольку Мастер — двойник Булгакова. Нет, это не тень автора, не его копия, это — живое лицо. Он одновременно похож и не похож на своего создателя. Но как бы там ни было, именно Мастеру автор отдал свои заветные образы и “ершалаимские” главы романа. Рассказ о Понтии Пилате имеет как бы двойное авторство. Он вышел из-под пера Булгакова, но в то же время принадлежит Мастеру, любимому герою Булгакова. Существуют точки зрения, что главными героями романа являются Воланд, Понтий Пилат, даже Иван Бездомный, но сам автор опровергает эти мнения, назвав главу, где мы знакомимся с Мастером, “Явление героя”.
В какой-то из глав Мастер признается, что не считает себя писателем. Он лишь создатель романа о Понтий Пилате. Действительно, кроме этого романа, он не написал ни одной строчки, у него не было других творений. Рассказ о Понтий Пилате и об Иешуа тоже не придуман, он “угадан”. Это подтверждает Воланд, который лично присутствовал при событиях, описанных в рукописи.
Итак, Мастер пишет в своем подвале на Арбате. Маргарита помогает ему, поддерживает, не дает остановиться. В еще не оконченном романе заключена вся их жизнь, они существуют ради него. Маргарите рукопись принадлежит не в меньшей степени, чем Мастеру, составляя неотъемлемую часть ее бытия. Роман еще не завершен, но концовка уже известна: “Жестокий пятый прокуратор Иудеи, всадник Понтий Пилат”. Это означает, что роман уже существует независимо от автора и ждет только своего воплощения на бумаге. Мастер не может еще предсказать, что будет в рукописи, но совершенно точно знает, что она будет завершена. И это случилось. Дело жизни наконец-то было осуществлено, и оставалось только сдать рукопись в печать.
И тогда разражается катастрофа. Талантливый человек создал то, к чему шел долгие годы. Пока он писал в своем подвале, на пути его не было никаких преград. Но никогда он не вращался в так называемом “литературном мире”. Мастер ошарашен тем, как воспринимается редакторами его творение. Он, конечно, не ждал, что, когда кропотливая работа будет завершена, возникнут на пути такие препоны. Мастер и помыслить не мог обо всех закулисных интригах издательского мира.
И вот один из редакторов решается напечатать большой отрывок из романа. Теперь уже все зависит от критиков. Но их обвинения глупы, бессмысленны и, по большому счету, не имеют никакого отношения к сути романа. Происходит все это в те времена, когда в Советской стране повсеместно насаждался атеизм, взрывались церкви, расстреливались священнослужители. Поэтому реакция на “попытку протащить в печать апологию Христа” была закономерна. Никому не хватило бы храбрости поддержать “антисоветский” роман. Осмелиться публиковать роман об Иисусе мог человек либо очень смелый, либо очень наивный.
Сам Мастер говорил, что озлобленность критиков вызвана не тем, что им не нравится роман, а тем, что они говорят не то, что думают. Невольно возникает ассоциация с Понтием Пилатом, не осмелившимся признаться в том, что поверил Иешуа. Мастер же подобен Га-Ноцри — невинный беззащитный человек, пытающийся сказать то, что не может не сказать, и посылаемый за это на казнь.
Возвращаясь к критикам, нужно сказать, что вовсе не природная злоба толкала их на то, чтобы обрушиваться на Мастера с обвинениями. Никто из них не осмеливался выделиться из общей массы. Не начнешь ты травить автора — значит, затравят тебя самого.
Первоначальная реакция Мастера на критические статьи о себе — смех — сменилась удивлением, а затем и страхом. Страх этот в виде огромного спрута с длинными холодными щупальцами начинает преследовать Мастера по ночам. Пропадает вера в себя и, что еще хуже,— в свое творение. Маргарита ощущает страх и растерянность возлюбленного, но он не признается ей, в чем дело, и поэтому она бессильна помочь.
Наконец настает ужасная ночь, когда Мастер уничтожает рукопись. Эта глава в некоторой степени автобиографична. Булгаков сам сжигал свой роман и затем восстанавливал его. Возможно, он был преследуем тем же спрутом.
Но Мастер, совершая свой безумный поступок, еще не знает, что “рукописи не горят”. Эту фразу бросает впоследствии Воланд, когда показывает Мастеру копии романа. Но даже если бы этих копий не было, это не сыграло бы никакой роли. Мастер помнит свое творение слово в слово, оно не может изгладиться из памяти и не может быть не написано.
Каковы бы ни были переживания Мастера, как бы горько ни складывалась его судьба, но бесспорно одно — всему “литературному обществу”, завсегдатаям МАССОЛИТа, не удается убить талант. Рукопись Мастера не может сгореть, потому что в ней — истина. Множество же людей, обитающих возле “литературной кормушки”, — просто ничтожные создания, им не под силу побороть гений.
Творческую личность можно проклинать, запрещать ее творения, довести до сумасшедшего дома, но уничтожить созданное ею — невозможно. Доказательством афоризма: “Рукописи не горят” служит сам роман “Мастер и Маргарита”, собственноручно сожженный Булгаковым и им же восстановленный, ибо то, что создано гением, убить нельзя.


Сочинения: Булгаков М.А. №53

Сочинение по произведению на тему: Пространственно-временная структура романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»



В литературе немало произведений, в которых “соседствуют” миры реальный и фантастический. Это и “Илиада” Гомера, и “Божественная комедия” Данте, и романтические баллады Жуковского. Появление реализма (двадцатые годы XIX века) практически вывело из употребления данный прием. Тем более важным стало появление романа “Мастер и Маргарита” с его уникальной пространственно-временной структурой — троемирием.
Подобная концепция не является изобретением Булгакова. О существовании мнимого мира говорится, например, в книге" П. Флоренского “Мнимости в геометрии”, также в ней сформулирована идея о троичности бытия. Но автор “Мастера и Маргариты” полемизирует с ученым, так как последний трактовал Сатану как “обезьяну Бога”, а мнимый мир населен силами Света.
Философское обоснование рассматриваемой концепции дается в трудах Г. Сковороды.
Итак, структура романа строится по принципу существования трех миров: земного, библейского и вечного. Последний — связующее звено между первыми двумя, он помогает обнаружить сходство между встречей на Патриарших прудах и допросом Иешуа Га-Ноцри — эти события произошли в один и тот же день календарного года.
Между мирами существует и композиционная связь, в романе они переплетаются. “Древние” главы вводятся по-разному: как рассказ Воланда и сопровождающее его видение, как сон Ивана Бездомного и как отрывок из романа Мастера. Эти главы выделены и стилистически: в них появляется размеренный ритм повествования, вновь приходящая гибкость речи создает ощущение реальности происходящего.
Существуют в романе ситуации, повторяющиеся во всех трех мирах, — таким образом Булгаков стремился сделать связь времен очевидной. Легко прослеживаются совпадения в описании погоды (гроза в Ершалаиме и в Москве). Зачастую это — прямые реминисценции: “Тьма <...> накрыла ненавидимый прокуратором город. Исчезли висячие мосты <...> опустилась с неба бездна <...>”. Пропал Ершалаим — великий город, как будто вовсе не существовал на свете”. Это пейзаж начала 25-й главы. И конец 29-й главы: “...Эта тьма, пришедшая с запада, накрыла громадный город. Исчезли мосты, дворцы. Все пропало, как будто этого никогда не было на свете”.
Также повторяется образ мраморной лестницы: она присутствует и в древних главах, и на балу у сатаны.
Интересен и образ толпы, который возникает во время казни Иешуа, на балу и в очереди в варьете.
Связь времен выявляет и знаменитая фраза “...Пятый прокуратор Иудеи, всадник Понтий Пилат”. Она же завершает повествование в различных мирах: библейском — в главе 26, вечном — в главе 32 и в московском — в эпилоге.
Каждый из этих миров имеет также свои временные особенности: в первом действие продолжается один день (одно из трех единств классицизма; в третьем — с вечера среды до вечера субботы). Что касается потустороннего мира, то в нем время останавливается и не движется (например, бал у сатаны). К слову, именно таким образом в романе решается проблема греха Маргариты: она совершила его за пределами времени, и ее душа осталась незапятнанной, следовательно, ее поступок безвреден и прощается.
Маргарита — уникальный персонаж и в системе образов, структура которой продиктована концепцией троемирия. Герои, существующие в разных “измерениях”, но сведенные одной проблемой, объединяются автором в триады. Маргарита является исключением в этой системе. Она — собирательный образ, и основные ее качества — любовь и сострадание — присутствуют во всех мирах. Поэтому у нее нет двойников, она — монада. Особняком стоят персонажи Мастера и Иешуа, объединенные проблемой творчества. Их сближает то, что по натуре они не борцы, наличие трагедии непонимания; можно говорить и о существовании “Голгофы творчества” для обоих персонажей.
Однако истинное разрешение проблема творчества получает не в системе образов, а в троемирий. Булгаков утверждает, что все великие произведения перемещаются в вечность (сходные идеи выдвигали А. Ахматова и Б. Пастернак) и настоящее признание подлинному художнику будет дано за пределами человеческой жизни, что и иллюстрирует финал романа.
В связи с этим становится очевидным контрастное противопоставление двух миров. Необходимо отметить, что автор использует прием обновления фантастического попадания из вечности в Москву, Воланд и его свита приобретают бытовые черты. С другой стороны, при переходе из обычного мира в ирреальный обнажается сущность человека. Используется прием гротеска (превращение Николая Ивановича в борова). Таким образом, миры связаны: жизнь героя начинается в реальности и перемещается в фантастическую область (традиция Гоголя), причем его судьба зависит от деяний в обычном мире.
Булгаков освещает еще один аспект соединения миров: деградацию душевной природы человека (об этом писали Бунин и Достоевский); то, что было трагичным в древности, стало фарсом в реальности.
Автор утверждает, что граница между вечностью и настоящим призрачна. Образы героев проецируются в вечность, но попадают туда лишь самые достойные из них: Иешуа, Понтий Пилат, Левий Матвей. Иными словами, в фантастической части романа дается условное разрешение образов.
Некоторые предметные детали “кочуют” из одной части произведения в другую: вино, поле Левия Матвея. Постоянен и мотив, объединяющий любовь и убийство: гибель Иуды и встреча Мастера и Маргариты (“Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих!”).
Думается, что в концепции троемирия связующей является также проблема добра и зла. “Древние” главы показывают, что добро для одного человека могло бы обернуться злом для остальных. В московской части изображена обратная ситуация (к сожалению, подобный уже был одним из основных в программе советского правительства). А между этими мирами — вечность — единственное место, где Мастер и Маргарита обрели покой, где две тысячи лун страдал пятый прокуратор Иудеи, всадник Понтий Пилат.



Сочинения: Булгаков М.А. №54

Сочинение по произведению на тему: Прощение и вечный приют (библейские главы романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита») (1)


Воссоздание евангельских событий — одна из важнейших традиций мировой и русской литературы. Обращается к событиям распятия и воскрешения Иисуса Христа Дж. Мильтон в поэме «Возвращенный рай», О. де Бальзак в повести «Иисус Христос во Фландрии», в русской литературе — Н. С. Лесков («Христос в гостях у мужиков»), И. С. Тургенев (стихотворение в прозе «Христос»), Л. Андреев («Иуда Искариот»), А. Белый (поэма «Христос воскрес»). В чем же своеобразие трактовки евангельских событий в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита»?

Прежде всего, М. Булгаков обращается к этим событиям в такие времена, когда вера в Бога не просто ставится под сомнение, но массовое безверие становится законом жизни государства. Возвращая все эти события и говоря о них как о несомненной реальности, писатель идет наперекор своему времени и прекрасно знает, чем это чревато. Но библейские главы романа жизненно необходимы как напоминание о первой, изначальной ошибке — неузнавании Истины и Добра, следствием которой становится фантасмагория московской жизни 30-х годов.

Библейские главы можно отнести к жанру романа-притчи. Так же, как в притче, объективно и бесстрастно излагаются события. Совершенно отсутствуют прямые обращения автора к читателю, также как и выражение авторской оценки поведения героев. Правда, отсутствует мораль, но она, по-видимому, и не нужна, потому что моральные акценты в этих главах расставлены очень четко.

В романе мастера три главных героя: Иешуа, Понтий Пилат, Иуда. Иешуа, безусловно, не евангельский Иисус, нет никаких проявлений его божественности, даже от сцены воскресения М. Булгаков отказывается. Иешуа — это воплощение, прежде всего, нравственности. Он — философ, странник, проповедник добра и любви к людям, милосердия. Его цель была в том, чтобы сделать мир чище и добрее. Жизненная философия Иешуа такова: «...злых людей нет на свете, есть люди несчастливые». И он действительно относится ко всем людям так, как будто они на самом деле являются воплощением добра, — даже к центуриону Крысобою, который его избивает. Иешуа является носителем нравственной истины, недоступной людям.

Иуда у романе тоже нетождественен евангельскому Иуде. Из Евангелия мы знаем, что Иуда своим лобзанием в Гефсиманском саду предает Спасителя. Предательство — это величайшая вина перед человеком, неизмерима вина того, кто предал Иисуса. У М. Булгакова Иуда, в отличие от евангельской традиции, — не ученик и не последователь Иешуа. Отсутствует и сцена «предательского лобзания». По сути, Иуда был орудием в руках первосвященника и воистину «не ведал, что творил». Он оказался между Каи-фой и Пилатом, игрушкой в руках людей, наделенных властью и ненавидящих друг друга. М. Булгаков снимает с Иуды вину, возлагая ее на Понтия Пилата.

Понтий Пилат — центральная фигура в ершалаимском пласте. Мастер говорит, что пишет роман о Пилате. Пилат сразу же почувствовал человеческую незаурядность Иешуа, однако традиции и нравы императорского Рима в конечном счете побеждают, и он, в соответствии с евангельским каноном, посылает Иешуа на крест. Но М. Булгаков отказывается от канонического понимания этой ситуации, у него Пилат лицо трагическое, разорванное между личностными устремлениями и политической необходимостью, между человечностью и властью. М. Булгаков ясно показывает ощущение трагической безысходности, ужаса от содеянного, наполняющих душу Пилата («За сегодняшний день уже второй раз на него пала тоска...»). С этого момента подлинной жизнью Пилата становится сон: прокуратор идет по лунной дорожке с Иешуа, беседуя, и казнь — чистое недоразумение, и бесконечен их диалог. Но в реальности казнь не отменена, и так же неотменимы муки Пилата.

Мука Пилата кончается только после заверения Иешуа о том, что казни не было. Иешуа дарует прощение Пилату и покой мастеру, написавшему роман о Пилате. Таков исход трагедии, но наступает он не во времени, а в вечности.

Роман «Мастер и Маргарита» — сложное произведение. И хотя о романе уже много написано и сказано, но каждому его читателю суждено по-своему открывать и понимать художественные и философские ценности, таящиеся в его глубинах.


Сочинения: Булгаков М.А. №55

Сочинение по произведению на тему: Прощение и вечный приют (библейские главы романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита») (2)


Роман «Мастер и Маргарита» долго воспринимался читателями как произведение, состоящее из двух неравноценных частей, и даже многие критики и литературоведы не сразу оценили и увидели глубокую взаимосвязь «московских» и «ершалаимских» глав. Булгаков внимательно изучил традиции европейской литературы, использовавшей библейские ассоциации и образы, особенно изображение дьявола. Но Ершалаим Булгакова древнее и точнее, чем все предпринимавшиеся до тех пор попытки пересказать новозаветную историю. Писатель изучал древнееврейские источники — Каббалу, Ветхий Завет, Талмуд, о чем свидетельствуют черновики романа и записи Булгакова. Он обращался к исторической и археологической литературе. Поэтому так живо и ярко изображен древний город, люди, живущие в нем, атмосфера шумного, многоязычного праздника, проходящего в городе, которым правит человек, представляющий власть, чуждую по языку, культуре, религии, мировоззрению и традициям коренному населению.

Историю, знакомую всем по Евангелию, Булгаков сумел увидеть совершенно по-новому. И новизна не в том, что он отступает в чем-то от канонического сюжета. В его книге Иешуа, Понтий Пилат, Левий Матвей, Воланд — живые. Это не только символы, не только оболочка религиозных догм, облеченных в форму доступной притчи. Это характеры, личности, судьбы. Не зря Иешуа поражает Пилата не чудесами, а странной философией. Символично, хотя и похоже на чудо, исцеление прокуратора от головной боли. Пилат спрашивает Га-Ноцри: «Признайся, ты великий врач». Но выздоровление не связано с какими-то сверхъестественными способностями подсудимого, это не чудо. И в то же время оно символично, хотя современная психология и медицина объясняют такие случаи без привлечения магии. Дело в том, что мигрени прокуратора — плата за душевный разлад, за ненависть к чужому городу, которым он должен управлять, да так, чтобы был доволен Рим и чтобы не нарушить равновесие между оккупационными властями, интересами Рима и местной властью, которая может помочь, но может и спровоцировать жителей на проявление недовольства. И Понтий Пилат, измученный необходимостью соблюдать, как мы бы сейчас сказали, баланс сил, «уходит» в боль, которая дает ему законную передышку, возможность не думать. А странный подсудимый, которого современные психологи назвали бы ярко выраженной харизматической личностью, приносит прокуратору то, чего он многие годы не знал: мир, душевный покой, согласие с самим собой.

Иешуа, созданный Булгаковым, в ершалаимских главах лишен всяких атрибутов божественности. Это нищий бродячий проповедник. Сразу же намечено противоречие между евангельскими историями и «подлинной» историей. Он не приехал в город на ослике, его не встречала восторженная толпа почитателей. Иешуа — это сын Божий, прошедший испытание в пустыне и отвергший искушения Сатаны. Он не будет творить чудеса, чтобы убедить народ в правильности той философии, которую он проповедует, не возьмет земную власть, потому что к истине не приходят из-под палки, по приказу и за компанию. Постижение истины — дело личное, и все, что делает Иешуа, — это говорит с людьми, обращаясь к тому, что считает важнейшим началом в каждом человеке. Его единственный принцип, его кредо — нет злых людей, есть люди несчастливые. Он хочет обратиться к доброму началу в каждом человеке. Но реализм ситуации в том, что кроме ученика, который в романе только один, да и тот все «записывает неправильно», Иешу никто не слышит, а те, что услышали, поняли его речь как призы к свержению власти римлян. И «сдали» безобидного и беззаЩ ного проповедника властям.

Встреча Понтия Пилата и Иешуа — центральный, напряженнейший момент библейских глав. Это встреча человека с совестью, главное испытание, которое предлагает ему жизнь. Прокуратор — человек умный, он прекрасно понимает, что Иешуа невиновен ни по одному пункту, но открыто вступиться за него — значит пожертвовать положением, властью, пойти на конфликт с Римом. Он находит красивое решение: признать философа сумасшедшим, сослать, чтобы не смущал народ речами (и случайно место ссылки как раз там, где находится прокураторская дача). Он хочет оставить философа для себя, для приватных бесед, в которых мог бы себя чувствовать умным, благородным, просвещенным человеком. Но в жизни не бывает половинчатых ситуаций. Последнее обвинение столь страшно (оскорбление кесаря), что Понтий Пилат понимает: нужно или идти до конца, рискуя всем, в том числе и собственной жизнью, или отдать Иешуа на казнь, спасая себя. Понтий Пилат — воин, «свирепое чудовище» — оказывается трусом. Он пытается суетливо подсказать подсудимому: соври, откажись от своих слов. Но ответ Иешуа символичен, это тоже подсказка прокуратору: «Правду говорить легко и приятно». И прокуратор отступает. Он «умывает руки», показывает, что нет на нем вины, нет крови. Последняя попытка спасти обреченного на казнь — обращение к ершалаимской еврейской власти. Понтий Пилат предлагает отпустить Иешуа по традиции, когда в честь великого праздника даровали жизнь осужденному на казнь по выбору населения. Но прокуратор получает жестокий отпор: сомнительные философы, способные добрым словом привести народ к неповиновению власти, не нужны и в своем отечестве. Иешуа предан всеми.

Последняя попытка Понтия Пилата оправдаться перед самим собой — заказное убийство Иуды. Но и здесь правитель действует чужими руками. Он, конечно, рискует, но что значит этот риск по сравнению с теми муками, которые уготованы ему в вечности. Наказание для Понтия Пилата — пустая, бессмысленная вечность, ожидание, надежда на чудо. Вопрос, который он в своих видениях задает Иешуа, один и тот же: ведь казни не было? Ведь я не трус, не предатель, я пожертвовал карьерой, чтобы спасти тебя? И всякий раз Иешуа говорит, убеждает: конечно, казни не было. И чему-то улыбается.

Заканчивается библейская история прощением. Прокуратор свободен, Иешуа ждет его. И, как замечает Воланд, может быть, они До чего-нибудь договорятся. А что же другой персонаж, попавший в эту историю благодаря своему странному, не понятому никем Роману? Мастер тоже свободен. Наградой ему стал покой и погасая память, в которой не осталось никаких следов от мучений, пережитых им. С ним навсегда будет та, которая любила и страда ла, потому что «тот, кто любит, должен разделять участь того, кого любит». Но почему же мастера не взяли «туда, в свет»? Левий Матвей, посланник, отвечает так: «Мастер не заслужил света, он заслужил покой. Мастер сдался, он сломан, и даже чудо уже не может ничего исправить».

Библейские главы романа «Мастер и Маргарита» часто называют «романом в романе». Но это не так. Это не вставка, а гениальное изображение связи времен и сюжетов. Всегда будут повторяться истории о предательстве и верности, о непонятых учителях и преданных, но бездарных учениках. Не зря, когда Левий Матвей называет себя учеником Иешуа, Воланд отвечает: «Нет, ты раб. Ты только рабски повторяешь, причем не будучи в состоянии понять суть учения, а только следуя его букве». Но бывает ли в жизни все так справедливо, всегда ли наказание следует за преступлением? Наверное, всегда, и это понимаем мы после прочтения романа. Наказание определяет себе сам человек, когда совершает или не совершает поступки.


Сочинения: Булгаков М.А. №56

Сочинение по произведению на тему: Путь к истине (по творчеству М. А. Булгакова)



О, боги мои! Я спрашиваю его
о чем-то не нужном на суде...
Мой ум не служит мне больше...
М. Булгаков.
“Мастер и Маргарита”

Евангелические образы и мотивы возникают на протяжении всего романа Булгакова “Мастер и Маргарита”. Сын профессора Киевской духовной академии, Михаил Булгаков хорошо знал историю христианства. Как всякий художник, ставящий перед собой задачи, решение которых помогло бы совершенствованию человека, писатель в своем творчестве обращался к главным символам христианской веры.
Иисус Христос появляется уже на первых страницах романа — “Дело в том, что редактор заказал поэту для очередной книжки журнала большую антирелигиозную поэму”. В задачу поэта входило опорочить Христа. Но Иисус вопреки установке в поэме получился “как живой”. Этим фрагментом писатель как бы утверждает, что Христос существовал как личность. Берлиоз в своем стремлении отвергнуть эту истину переступает грань, за которой, по христианской вере, его должна постигнуть кара.
Отвергая Бога, человек продает душу дьяволу, что и произошло с Берлиозом. Более глубоко он развивает эту мысль в диалогах Иешуа и Понтия Пилата. Иешуа (Христос), видя заблуждения и мучения прокуратора Иудеи, иронизирует над тщетными попытками чиновника постичь истину бытия: “Истина прежде всего в том, что у тебя болит голова, и болит так сильно, что ты малодушно помышляешь о смерти. Ты не только не в силах говорить со мной, но тебе трудно даже глядеть на меня. И сейчас я невольно являюсь твоим палачом, что меня огорчает”. В дальнейшем разговоре между Иешуа и Пилатом писатель проводит мысль о внутреннем сопротивлении человека явному благу. Он не может поверить, что его воля может быть подчинена высшей силе, которая, например, может в мгновение снять головную боль. Интересно, что в момент затухания боли прокуратор испугался и даже пытался скрыть этот факт. Тем самым, по-моему, Булгаков создает своего Христа. Исторический Христос не прощал неверующих, во всяком случае, не испытывал к ним симпатии. Булгаковский Христос ради торжества своих идей более терпим к недостаткам людей. Видя реакцию прокуратора на чудо исцеления, он тем не менее говорит: “Мне пришли в голову кое-какие новые мысли, которые могли бы, полагаю, показаться тебе интересными, и я охотно поделился бы ими с тобой, тем более что ты производишь впечатление очень умного человека”.
Итак, Христос Булгакова терпим и ценит в человеке не слепое поклонение чуду, а, как мне показалось, ум, способный понимать его. Более того, Иешуа старается замаскировать свои сверхчеловеческие способности, чтобы это не мешало человеку поверить в свои собственные духовные силы. На вопрос удивленного прокуратора: “Как ты узнал, что я хотел позвать собаку?” — Иешуа ответил: “Это очень просто, ты водил рукой по воздуху, — арестант повторил жест Пилата...” Успокоенный прокуратор принимает Иешуа за врача, но много значащий для романа разговор продолжается. Прокуратор спрашивает: “Так ты утверждаешь, что не призывал разрушить... или поджечь, или каким-либо иным способом уничтожить храм?” И слышит в ответ: “Разве я похож на слабоумного?” Этот ответ подтверждает мое предположение, что булгаковский Бог разум ставит выше эмоций. Он считает разумное существо неспособным на совершение какого бы то ни было зла. Но разум, конечно, должен всегда находиться в гармонии с душевными качествами человека. Не зря Иешуа указывает Пилату на его чрезмерное увлечение собакой. Иешуа подталкивает прокуратора к мысли, что любовь к собаке не должна превышать любовь к человеку. Я понял это как совет Бога человеку любить только себе равного, к остальному же миру проявлять уважение, терпимость и милосердие. Я еще заметил, что булгаковский Бог никого не удерживает от греха, а является только олицетворением высокого и древнего ершалоимского мира, который противостоит низменному миру князя тьмы Воланда.
Мне кажется, что между этими мирами и пролегает, по Булгакову, путь к истине.



Сочинения: Булгаков М.А. №57

Сочинение по произведению на тему: Разговор Пилата с Афранием. (Анализ эпизода из главы 25, части 2 романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»).



Роман М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» имеет глубокий нравственно-философский смысл. Проблемы, которые раскрываются в произведении, связаны с вечными человеческими ценностями, такими, как честь, достоинство, совесть, добро и любовь к ближнему.
Автор всегда показывает нам последствия действий героев, чтобы убедить в одном: зло наказуемо. Если человек поступил плохо, он за это ответит. В первую очередь ему будет стыдно за себя. И чем страшнее поступок, тем тяжелее будут муки совести.
Так, Понтий Пилат совершил настоящее злодеяние – осудил на смерть невинного человека, Иешуа Га-Ноцри. Совесть терзает прокуратора, он не может забыть о бродячем философе. И, чтобы хоть как-то исправить свою ужасную ошибку, Пилат решает убить того, кто предал Иешуа, Иуду из Кириафа. Прокуратор ненавидит этого человека. Пилат считает, что именно Иуда заставил его сделать жестокий выбор между Иешуа и собственной карьерой, хотя в глубине души знает, что настоящий предатель – он сам.
Кто поможет в убийстве Иуды? Тот, кому Пилат доверяет свою жизнь. И пятый прокуратор Иудеи вызывает к себе начальника тайной стражи – Афрания. Между героями происходит странный разговор. Напрямую договариваться о том, как совершить преступление, Пилат не может. Он знает, что у стен дворца есть «уши», и за каждым его шагом, словом, жестом здесь следят. Поэтому прокуратор ведет себя так, как должен, в соответствии со своим предназначением. Он может позволить себе лишь некоторые «слабости». Так, Пилат участливо предлагает Афранию отдохнуть и разделить с ним трапезу, потому что тот устал после трудной работы, промок под дождем и голоден. Обедая, герои поднимают чаши за кесаря, не только за себя – это обязательный ритуал, тем более в присутствии слуг. Даже оставшись наедине с Афранием, Пилат говорит только то, что имеет право сказать. Но преследует при этом свои личные цели.
Прокуратор в первую очередь спрашивает о настроении в городе, потому что в случае беспорядков вынужден будет остаться в Ершалаиме, месте своего преступления. Именно последнее пугает его, а не климат и нравы горожан. Пилат спрашивает о Варравване, а думает, вероятно, об Иешуа, который погиб вместо разбойника. Поэтому Афраний и посылает «свой особенный взгляд в щеку прокуратора». Но Пилат не реагирует, не выдает себя. Сейчас, перед тем как намекнуть о серьезном деле, прокуратору важно выразить чувство глубокого доверия начальнику своей тайной стражи: «Теперь я спокоен, как, впрочем, и всегда спокоен, когда вы здесь». Афраний хорошо понимает Понтия Пилата. «Прокуратор слишком добр», - говорит он. Эта фраза свидетельствует о том, что начальник тайной стражи не пропускает ни одного слова Пилата и готов к важному разговору.
Прокуратор очень осторожен. Он начинает беседу о главном с казни, спрашивает, как вели себя осужденные, толпа. Это все ему действительно положено знать. Здесь уже Афраний не выдерживает и пытается заставить Пилата проговориться. Начальник тайной стражи знает, кто именно интересует прокуратора больше остальных. Рассказывая об Иешуа, Афраний не называет его имя, ожидая, что Пилат случайно произнесет: «Кто? Га-Ноцри?» Однако этого не происходит. Прокуратор молчит, хотя нервы у него не выдерживают: « Безумец! – сказал Пилат, почему-то гримасничая. Под левым глазом у него задергалась жилка»…
Афраний продолжает искусно пытать игемона и вновь добивается успеха: «Единственное, что он [Иешуа] сказал, это, что в числе человеческих пороков одним из главных он считает трусость.
- К чему это было сказано? – услышал гость [Афраний] внезапно треснувший голос Пилата».
Прокуратор нервно «стукнул чашей, наливая себе вина». Он пьет, чтобы успокоиться. В страхе прослыть подлецом и предателем Пилат просит Афрания «немедленно и без всякого шума убрать с лица земли тела всех трех казненных и похоронить их в тайне и в тишине, так, чтобы о них больше не было ни слуху ни духу». По тем выражениям, которые употребляет игемон, видно, насколько ему хочется поскорее забыть об Иешуа и о собственном злодействе.
Нетерпеливый Афраний понимая, что не это главное, вновь торопит Пилата, собираясь уйти. Прокуратор останавливает начальника стражи. Начинается кульминация беседы.
Пилат понимает, как он рискует со своими предложениями, поэтому и открывает разговор о трудной работе тем, что сулит Афранию значительное вознаграждение за нее: в первую очередь карьерный рост. Ответ начальника стражи: «Я счастлив служить под вашим начальством, игемон,» - служит сигналом к продолжению беседы. Несколько небрежно и как бы невзначай подступает прокуратор к главному вопросу об Иуде из Кириафа. Пилат выясняет, что из себя представляет предатель, его интересы, «страсти», род занятий. Получив исчерпывающую характеристику, прокуратор «…оглянулся, нет ли кого на балконе, и потом сказал тихо: …Я получил сегодня сведения о том, что его [Иуду] зарежут этой ночью». Афраний реагирует на эти слова своим особым взглядом: он все понял. После этого Пилат излагает подробности будущего преступления. В конце беседы Афранию остается лишь уточнить твердость намерений прокуратора: «замысел злодеев чрезвычайно трудно выполним. Ведь подумать только… - выследить человека, зарезать, да еще узнать, сколько получил да ухитриться вернуть деньги Каифе, и все это в одну ночь? Сегодня?»
Пилат повторяет, что, несмотря на все трудности, он не откажется от задуманного: «…его зарежут сегодня…у меня предчувствие… Не было случая, чтобы оно меня обмануло, - тут судорога прошла по лицу прокуратора, и он коротко потер руки». Убедительней слов последний жест прокуратора: он предвкушает убийство Иуды.
«- Слушаю», - коротко соглашается Афраний. Все, что скажет игемон, он готов исполнить.
Итак, герои договорились. Последнее, что делает Пилат, - выдает «аванс» своему помощнику, обыгрывая эту ситуацию также очень искусно: «Ведь я вам должен!..» Прощаясь с Афранием, прокуратор говорит ему, что ждет от него доклада «сегодня же ночью». Это намек на предстоящую встречу.
Благодаря своей цели, разговор Пилата с Афранием становится одним из значительных эпизодов произведения. Иносказательный характер беседы затрагивает важнейшую в романе тему противостояния личности несвободе. Сговор прокуратора с начальником тайной стражи утверждает пусть хрупкую, но победу свободы.



Сочинения: Булгаков М.А. №58

Сочинение по произведению на тему: Размышления о романе М. А. Булгакова “Мастер и Маргарита


В начале 20-х годов Булгаковым был задуман роман “Инженер с копытом”, но с 1937 года он полу чает другое название — “Мастер и Маргарита”. Все, что пережил Булгаков на своем веку — и счастливого, и тяжелого, — все свои самые главные мысли и открытия, всю душу и весь талант отдавал он этому роману. “Мастер и Маргарита” — творение необыкновенное, невиданное даже в русской литературе. Талант художника был у Булгакова от Бога. И то, какое этот талант получал выражение, во многом определялось и обстоятельствами окружающей жизни, и тем, как складывалась судьба писателя.
“Мастер и Маргарита” есть лирико-философская поэма в прозе о любви и нравственном долге, о бесчеловечности зла, об истинном творчестве, которое всегда является преодолением бесчеловечности, порывом к свету и добру. Дьяволиада, один из любимых авторских мотивов, здесь, в “Мастере и Маргарите” , играет роль вполне реалистическую и может служить блистательным примером гротескно-фантастического, сатирического обнажения противоречий живой действительности. Воланд грозой проносится над булгаковской Москвой, карая глумливость и непорядочность. Сама идея поместить в Москву тридцатых годов князя тьмы и его свиту, олицетворяющих те силы, которые не поддаются многим законам логики, была глубоко новаторской. Воланд появляется в Москве, чтоб “испытать” героев романа, воздать должное Мастеру и Маргарите, сохранившим верность друг другу и любовь, покарать взяточников, лицемеров, предателей. Суд над ними вершится не по законам добра, они предстанут перед лицом преисподней. По мысли Булгакова, в сложившейся ситуации со злом бороться следует силами зла, чтобы восстановить справедливость. В этом — трагический гротеск романа. Воланд возвращает Мастеру его роман о Понтии Пилате, который Мас тер сжег в приступе страха и малодушия. Миф о Пилате и Иешуа, созданный в книге Мастера, переносит читателя в начальную эру духовной цивилизации человечества, утверждая мысль о том, что противоборство добра со злом — вечно, оно простое в самих обстоятельствах жизни, в душе человека, способной на возвышенные порывы и порабощенное ложными, переходящими интересами сегодняшнего дня.
Фантастический поворот дела позволяет писателю развернуть перед нами целую галерею персонажей весьма неприличного вида, проведя аналогию с самой жизнью. Внезапная встреча с нечистой силой выворачивает наизнанку видимость всех этих берлиозов, латунских, никаноров Ивановичей и прочих. Сеанс черной магии, который Во ланд со своими помощниками дает в столичном варьете, в буквальном и переносном смысле “раздевает” некоторых граждан из зала.
“Мастер и Маргарита” — сложное произведение. О романе уже сказано много, а будет сказано еще больше. Существует множество толкований знаменитого романа. О “Мастере и Маргарите” еще много будут думать, много писать.
Булгаков писал “Мастера и Маргариту” как историческую, психологически достоверную книгу о своем времени, о людях, и потому роман стал уникальным человеческим документом той примечательной эпохи. И в то же время это многомысленное повествование обращено в будущее, является книгой на все времена.



Сочинения: Булгаков М.А. №59

Сочинение по произведению на тему: Роль эпиграфа в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита»



...так кто же ты, наконец?
— Я — часть той силы, что
вечно хочет зла и вечно
совершает благо.
“Фауст” И. Гете.
Эпиграфом к роману М. Булгакова “Мастер и Маргарита” являются слова Мефистофеля (дьявола) - одного из персонажей драмы И. Гете “Фауст”. О чем же говорит Мефистофель и какое отношение к истории Мастера и Маргариты имеют его слова?
Цитатой из “Фауста” М. Булгаков предваряет появление Воланда; он как бы предупреждает читателя, что нечистая сила в романе занимает одно из ведущих мест.
Слова Мефистофеля в полной мере можно отнести и к булгаковскому персонажу - Воланду (более того, Мефистофель и Воланд, по сути, одно лицо). “Иностранный консультант” действительно хочет зла, он носитель зла по природе своей, а его цвет в романе - черный. Однако свойственно ему и определенное благородство, честность; и порой, вольно или невольно, он совершает добрые поступки (или поступки, приносящие пользу). Воланд делает гораздо меньше зла, чем предполагает его роль. И хотя по его воле погибают люди — Берлиоз, председатель МАССОЛИТа, и бывший барон Майгель, служащий зрелищной комиссии, — их гибель кажется закономерной, так она — результат их собственных деяний.
По воле Воланда горят дома, люди сходят с ума, исчезают на некоторое время... Следует заметить, что пострадавшие от дьявола в романе — по преимуществу, отрицательные персонажи (бюрократы, люди, оказавшиеся на должности, к которой не способны, пьяницы, разгильдяи, наконец, дураки). Булгаков показывает, что всем воздается по заслугам - и не только Богом, но и сатаной.
Ведь главным героям - Мастеру и Маргарите - Воланд помогает и даже исполняет желания Маргариты. Дьявол не только возвращает ей любимого человека, а ему - дом, но даже освобождает по просьбе Маргариты Фриду. После того как Левий Матвей передает Воланду желание Иисуса, сатана награждает Мастера и его любимую: он дарит им вечность. Причем делает это охотно — возникает впечатление, что он только ждал команды.
Да и злые дела дьявола нередко оборачиваются пользой для пострадавших от него людей.
Поэт Иван Бездомный с помощью Воланда осознал, что его стихи абсолютно бездарны. Он принял решение больше никогда не писать. После выхода из клиники Стравинского, Иван становится профессором, сотрудником института истории и философии, начинает новую жизнь.
Побывавший вампиром администратор Варенуха навсегда отучился от привычки лгать и ругаться по телефону, стал безукоризненно вежливым.
Председатель жилищного товарищества Никанор Иванович Босой отучился брать взятки.
Николай Иванович, которого Наташа превратила в борова, никогда не забудет тех минут, когда иная жизнь, отличная от серых будней, коснулась его, долго будет жалеть, что вернулся домой, но все равно — ему есть что вспомнить.
После пожара в доме Грибоедова в разговоре с Воландом Коровьев говорит, что дом будет отстроен заново и что будет этот новый дом лучше прежнего. А место латунских займут достойные люди, настоящие таланты, которые создадут новую литературу, далекую от конъюнктуры.
Да, зло разрушительно, но оно разрушает старое, отжившее. Ведь если этого не сделать - в жизни будут торжествовать рутина и косность.
Воланд, обращаясь к Левию Матвею, говорил: “Что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени? Ведь тени получаются от предметов и людей...”. Действительно, что есть добро в отсутствие зла?
Значит, Воланд необходим на земле не меньше, чем бродячий философ Иешуа Га-Ноцри, проповедующий добро и любовь. Добро не всегда приносит благо, равно как и зло - беду. Довольно часто бывает наоборот. Вот потому-то Воланд и есть тот, кто, желая зла, все же творит добро. Именно эта мысль и выражена в эпиграфе к роману.





Сочинения: Булгаков М.А. №60

Сочинение по произведению на тему: Роман о дьяволе


Все, ребята! Отплясались
На балу у Сатаны.
У чертей на сковородке
Вы будете как караси
Лихо вжаривать чечетку
За предательство Руси!
Сатана гулять устал —
Гаснут свечи, кончен бал... Игорь Тальков
Нынешняя слава романа Булгакова “Мастер и Маргарита” безмерно велика. Безмерно трудным было и его рождение. Работу над ним писатель начал предположительно в 1928 году. Но вскоре рукопись была предана огню.
“И лично я, своими руками бросил в печку черновик романа о дьяволе”, — писал Михаил Булгаков в марте 1930 года.
В знаменательном для писателя 1932 году (в этом году Булгаков заключил брак с Еленой Сергеевной Шиловской) работа над романом возобновилась. В 1937 году, когда книга была окончена, она получила название “Мастер и Маргарита”.
Роман представляется грандиозным сооружением, опорами которого служат Евангелие, средневековые немецкие баллады и народные легенды о Фаусте, трагедия 'Фауст" Гете, повести Гофмана и рассказ о Понтий Пилате Анатоля Франса, рассказы Александра Грина. Мотивы литературы прошлого, вошедшие в роман Булгакова и переосмысленные в нем, сделали его произведением неординарным.
Действие романа охватывает время от античности до начала XX столетия. Оно разворачивается на огромном пространстве — от древней Иудеи, минуя европейские скалистые вершины, до Москвы. Порой книга Булгакова напоминает лабиринт, в котором долго идешь к конечному смыслу, протягивая ариаднину нить, чтобы не заблудиться, все время сопоставляя его образы. Вот тащат на крест Голгофы бродягу, а вот Воланд творит зрелище сценических переодеваний. Вот идет представление в московском театре "Варьете" . И вдруг мы вместе с черными всадниками мчимся по воздуху! А чего стоят чудеса в ресторане МАССОЛИТА, в подвале, в квартире Лиходеева?! Так что, как говорил Шекспир, "весь мир — театр".
Но все-таки можно выделить три плана этого произведения: исторический, реальный и фантастический. Они примыкают друг к другу, но иногда, как в калейдоскопе, меняются местами.
С первым планом связана история Понтня Пилата и Иешуа. Рассказывая о том, что произошло две тысячи лет тому назад, развертывая действие среди пейзажей древней Иудеи, Булгаков как бы вводит читателя в живое тело Истории. “В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца нисана в крытую коллонаду между двумя крыльями дворца Ирода Великого вышел прокуратор Иудеи Понтий Пилат”. Даже когда перечитываешь роман, это вступление второй главы поражает магией слова. Создается ощущение живого присутствия. Кажется, что чувствуешь на себе движение воздуха от движения плаща прокуратора.
Перед нами Пилат, грозный властитель, наместник могучего Рима, прокуратор Иудеи, — человек, наделенной огромной властью. К нему приводят бродягу. На миг появляется представление, что перед великим владыкой стоит ничтожный и жалкий человечишко, что-то из мира низменного. К тому же он на базаре "подговаривал народ разрушить ершалаимский храм". Но это обманчивое чувство приходит только на миг, потому что вскоре выясняется, что в тщедушном теле нищего живет личность мудреца, философа, человека высокого духа.
Иешуа уверен, что "рухнет храм старой веры и создастся новый храм истины". Возникает спор о том, что же есть жизнь, вера в добро, истина. Иешуа — прообраз Иисуса Христа, пришедшего возвестить миру высокие истины, научить добру и милосердию. Не случайно вся эта историческая часть романа возникает тогда, когда Воланд прошептал Бездомному и Берлиозу, что "Иисус существовал". У булгаковского пророка, как и у Христа, есть свои ученики и последователи, например, Левий Матвей. Следуя за сюжетом романа, мы оказываемся свидетелями Голгофы. Тут начинает свой новый отсчет времени сама История.
Сильной стороной романа является тема бессмертия. На каменной вершине две тысячи лет сидит в своем каменном кресле Понтий Пилат, обреченный на бесконечную мучительную жизнь в лунном свете и тягостную славу за низменность своего поступка — трусливую казнь пророка. Напротив, жизнь Иешуа прерывается на двадцать седьмом году, но в памяти людской живет возвышенность его мысли, мечты и смерти. Он обретает подлинное бессмертие.
Автор ставит в романе проблему столкновения тиранической власти и личности. Булгаков подталкивает нас к осознанию множества исторических аналогий, повторяющихся через века: Наполеон 111 и Гюго, Николай 1 и Пушкин, Сталин и Булгаков, Жданов и Ахматова, Семичастный и Пастернак, Брежнев и Солженицын. Тем самым снова мы выходим на просторы исторические.
Самой увлекательной темой романа, безусловно, является история любви Мастера и Маргариты. “За мной, читатель! Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык! За мной, мой читатель, и только за мной, и я покажу тебе такую любовь!” Так начинает писатель главу “Маргарита”. Здесь трудно что-либо добавить и прокомментировать.
Фигура Мастера в романе озарена светом возвышенного. Как литературный герой он соотносится с великим Фаустом. Ему тоже свойственна жажда познания, поиск истины, он тоже ищет то мгновение, которое можно назвать прекрасным. Это он проникает в толщи истории, чтобы разобраться в вечном. Так же, как и Фауст, он ведом Сатаной и влюбляется в Маргариту.
Мастер близок и самому Булгакову. Он весь живет во власти творчества, его занимают вечные общечеловеческие проблемы, которыми он мучается. Не зря его имя Мастер пишется с большой буквы. Не случайно судьба его в романе становится трагической. Мастер сжигает сА>ю рукопись. Он отрекается от своего творения, от любви, от самого себя. Лишь после того как он услышал от мессира фразу “Рукописи не горят”, он понял, что за свои произведения надо бороться, что настоящее искусство не исчезнет бесследно. Главное — надеяться и верить.
Маргарита является сильной натурой в отличие от Мастера. Она — носительница поэтической и вдохновенной любви. И чем более непривлекательным, "скучным, кривым" является переулок, где эта любовь возникает, тем более необычным оказывается это чувство, "вспыхнувшее молнией". Маргарита способна и на преданность, и на подвиг верности. Кроме того, она способна бороться за своего Мастера. И вот эта женщина-птица, родственная другим "крылатым" героям русской классики, взмывает в воздух, обращается в ведьму и начинает парить в небесах, совершая свой гордый полет.
Героиня Булгакова способна взглянуть на мир чуть ли не с высоты облаков и звезд. Посетив Великий Бал полнолуния, она возвращает Мастера. Ради спасения любимого она становится ведьмой и продает душу дьяволу. И в этом ее выбор. Любовь служит ей опорой в таком решении. Вместе с со своим Мастером — под раскаты грозы, которые являются признаком космической катастрофы, — Маргарита переходит в мир иной.
В центре фантастического плана — фигура Воланда. С гётевским великим Мефистофелем он связан узами явного родства. Образ Воланда является ключом к философии романа Булгакова. Недаром рукопись романа называлась самим автором романом о дьяволе.
Воланд появляется в первой главе книги и уходит в вечность вместе с главными героями в самом ее конце. Это настоящий Князь Тьмы, он никогда и ни в чем не терпит поражения, он всесилен. Недаром его называют также Князем Мира Сего. Этот герой булгаковской книги обнаруживает свое присутствие уже в эпиграфе, где слова от имени Мефистофеля можно отнести и к нему.
У Воланда широкие полномочия: он вершит судьбы, решает вопросы жизни и смерти... По его воле совершается ряд мелких апокалипсисов. Именно он стоит во главе той силы, которая осуществляет мотив возмездия — суда. А этот мотив является главным мотивом всего произведения.
Автор не акцентирует внимание на том, что Воланд и есть Сатана. Воланд называет себя этим именем только несколько раз. Знаменательна глава “Бал у Сатаны”. На бал съезжаются убийцы и палачи, висельники, отравительницы. Все они — лишь посредники между злом и людьми. Это чиновники, служащие “темной канцелярии”, имеющие право на искушение человека злом. Но выбор всегда за человеком! И это один из важнейших выводов романа.
Но, к сожалению, чаще всего человек поддается на соблазны. Воланд осуществляет одну большую компрометацию Москвы. Он искушает советских “новых” людей деньгами и ширпотребом на сеансе черной магии. Он показывает, что зло лишь спит в людях. Свита Воланда разоблачает всех и вся.
Коровьев, Азазелло и кот Бегемот карают своими могущественными средствами обывательскую пошлость, стяжательство, невежество. Поле их деятельности — мир будничный, заземленный, низменный. Тут и Михаил Берлиоз, способный "сообщить куда следует" и упрятать в сумасшедший дом талантливого писателя. Романтическое звучание фамилии французского композитора подчеркивает тупую прозаичность булгаковского героя, который явно зарвался на должности председателя МАССОЛИТа. Тут и хапуга По-плавский, и Варенуха, лгун и хам; и свинообразный Николай Иванович, по заслугам превращенный в борова, роющего землю; и барон Мейгель, старательный доноситель; и групповой образ посетителей "Варьете" с их жадностью до денег.
Таким образом, функции Воланда не ограничиваются обычным “репертуаром” чертей и темной силы. Покарав зло, весь этот мир убогого московского быта, Воланд и его свита взмывают вверх над "грустной вечерней землей" и устремляются в небеса.
Итак, перед нами вырисовывается главная тема “Мастера и Маргариты” — тема нравственного выбора. Здесь человек свободен, ибо выбор всегда за ним. Мастер и Маргарита выбрали свой путь: они покинули этот бренный мир и обрели вечный покой. Но главная мысль Михаила Булгакова заключается в том, что сделать правильный выбор невозможно без веры. Поэтому нам решать, с кем мы? Добро и Зло, Тьма и Свет — вот те вечные сакральные темы, к которым подступился Михаил Булгаков в своей последней и главной книге.






© Булгаковская.Москва




.

Булгаковская Москва

На главную страницу




Описания экскурсий тут...





Э К С К У Р С И И






Экскурсии
по Москве
Булгакова






КАРТА
булгаковских
мест




Булгаковские
ГЕРОИ





Биография
и СЕМЬЯ





Булгаковские
МЕСТА





ВСЕ
произведения





Интересные
ФАКТЫ





ТЕСТЫ





Иллюстрации
к книгам





"Мастер и
Маргарита"
ЧИТАТЬ
он-лайн





ТЕАТРЫ
Москвы,
спектакли
по книгам




добавить в Избранное

Следуй за мной в мир непознанного