Булгаков Сочинение по роману Мастер и Маргарита

Булгаков Сочинение по роману "Мастер и Маргарита"

Сочинения: Булгаков М.А. №21

Сочинение по произведению на тему: Евангельский сюжет в трактовке М. А. Булгакова



События, описанные в Евангелии, в течение многих сотен лет продолжают оставаться загадкой. До сих пор не умолкают споры об их реальности и, прежде всего, о реальности личности Иисуса. М. А. Булгаков попытался изобразить эти события по-новому в романе “Мастер и Маргарита”, представляя нам, читателям, своеобразное “Евангелие от Булгакова”.
В романе “Мастер и Маргарита” внимание писателя направлено всего на один эпизод земного пути Христа: столкновение с Понтием Пилатом. Не глубины христианской метафизики интересуют Булгакова. Мучительные личные отношения с властью, грубо вторгающейся в его дело и жизнь, заставляют писателя выбирать в евангельском сюжете те эпизоды, которые глубже всего заставляет переживать собственная эпоха: преследование, предательство, неправый суд...
Евангельский Пилат также не находил вины за Иисусом и “искал отпустить его”, т.е. смысл событий Булгаков сохранил. Но в отличие от канонических текстов в романе, написанном Мастером, Понтии Пилат -один из основных героев. Оттенки его настроения, колебания, эмоции, ход его мыслей, беседы с Иешуа, процесс принятия окончательного решения, получили в романе яркое художественное воплощение.
Единственное, что мы узнаем о Пилате из Евангелия - это то, что он был уверен в невиновности Иисуса и “умыл руки перед народом и сказал: невиновен я в крови праведника сего”. Из романа “Мастер и Маргарита” мы узнаем много подробностей о Пилате. Мы узнаем, что он страдает гемикранией, что он не любит запах розового масла и что единственное существо, к которому он привязан и без которого не может жить, —
это его собака.
Иешуа привлекает Пилата не как целитель (хотя с его появлением головная боль Пилата прошла), а как человек: Пилат увидел в нем настоящую человеческую душу. Его поражает неумение Иешуа говорить неправду. Особенно запоминается Пилату фраза “трусость - один из главных пороков человечества”. Позже уже сам Пилат скажет, что “трусость - самый главный порок человечества”.
Вероятно, по Булгакову, грех Пилата - грех страха, страха открыто и смело высказать свои мысли, защитить свои убеждения, друзей - был особенно понятен людям эпохи, которая пугала грубо и изощренно. И для лучшего раскрытия образа Пилата Мастер иногда позволяет себе отход от евангельской трактовки событий.
Еще одно различие - это судьба Иуды. У М. А. Булгакова Иуда - красивый молодой человек (кстати, интересно, насколько различно рисуют один и тот же образ разные авторы: у Л. Андреева Иуда, наоборот, чрезвычайно уродлив). Он предает Иешуа потому, что это считается нормой, потому, что делают все и не сделать это, значит не выполнить свой долг. Он предает
Иешуа за тридцать серебренников так же, как и евангельский Иуда, но, в отличие от Евангелия, в “Мастере и Маргарите” Иуду не терзает раскаяние. И после предательства он со спокойной душой идет на свидание. Далее сюжет романа еще сильнее отличается от евангельского сюжета: Иуду убивают по приказу Понтия Пилата, который хочет таким образом хоть как-то искупить свою вину перед Иешуа.
Пилат был наказан самым страшным наказанием - бессмертием (вспомним горьковского Ларру). И освободить его просит не кто иной, как Иешуа (что еще раз доказывает, что он не может творить чудеса).
Сразу же возникает вопрос: почему булгаковская трактовка евангельских событий так сильно отличается от Евангелия? Конечно же, нельзя сослаться на то, что М. А. Булгаков плохо знал Евангелие: будучи сыном профессора духовной академии, будущий писатель был знаком с каноном как никто другой. Причина такой трактовки состоит в том, что Булгаков проводит параллель между древним Ершалаимом и современной ему Москвой. Писатель показывает, что спустя почти две тысячи лет психология людей не изменилась. Действительно, если внимательнее посмотреть на Иуду у М. А. Булгакова, то в нем можно увидеть типичного советского обывателя двадцатых-тридцатых годов прошлого века, для которого предать своего друга, соседа или даже родственника — обычное дело. И фраза о трусости относится не только к Пилату, она вне времени.



Сочинения: Булгаков М.А. №22

Сочинение по произведению на тему: Жанровые особенности романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита»


Роман «Мастер и Маргарита» не зря называют «закатным романом» М. Булгакова. Много лет он перестраивал, дополнял и шлифовал свое итоговое произведение. Все, что пережил М. Булгаков на своем веку — и счастливого, и тяжелого, — все свои самые главные мысли, всю душу и весь талант отдавал он этому роману. И родилось творение поистине необыкновенное.

Необычно произведение, прежде всего, по жанру. Исследователи до сих пор не могут его определить. Многие считают «Мастера и Маргариту» мистическим романом, ссылаясь на слова автора: «Я — мистический писатель». Другие исследователи называют это произведение сатирическим, третьи считают роман М. Булгакова фантастическим, а четвертые — философским. Надо сказать, что для всех этих определений есть основания, в чем мы убедимся ниже.

Но вначале несколько слов о композиции романа, без анализа которой невозможно разобраться в его жанровом своеобразии. В книге четко выделены два сюжета: реальный мир Москвы 30-х годов, где живут мастер и Маргарита, и мир древнего Ершалаима, где действуют Иешуа и Понтий Пилат. Следует отметить, что второй сюжет в каком-то смысле являются каноническим — поскольку отображение евангельских событий является одной из глубинных традиций мировой литературы. Достаточно вспомнить в связи с этим такие произведения, как «Возвращенный рай» Дж. Мильтона, «Иисус Христос во Фландрии» О. Бальзака, «Христос в гостях у мужиков» Н. Лескова и другие.

Сюжет об Иешуа написан в жанре романа-притчи. Рассказ о событиях холодно объективен, трагически напряжен и безличен. Автор никак не заявляет о себе — ни обращениями к читателю, ни выражением своего мнения о происходящем. Исходя из описываемых событий, мы могли бы ожидать именно в этом пласте булга-ковского романа выражения мистического начала — различных чудес, преображений. Но ничего подобного в романе мастера нет — все события абсолютно реальны. Автор отказывается даже от сцены воскресения — как от знака присутствия чуда в человеческом мире.

Роман-притча представляет собой своеобразную точку отсчета, из которой развиваются события современного М. Булгакову пласта. Истина, неузнанная в древнем Ершалаиме, снова приходит в мир. В повествование об этом мире парадоксальным образом перемещена вся мистика. Она и серьезна — вспомним хотя бы явление живых мертвецов на балу у Сатаны или преображение Волан да и его свиты в финале романа. Она и гротескна, оборачиваясь мистикой текущей современности и проявляясь в таинственных перемещениях Степы Лиходеева, и в чудесах в варьете, и в «нехорошей квартирке», из которой исчезают люди. Она и иронична: достаточно вспомнить начало романа, когда дьявол спрашивает у Берлиоза, существует ли дьявол, и, получив отрицательный ответ, сетует: «Что же это у вас — чего ни хватишься — ничего нет». Соединение сатиры и мистики, таким образом, определяет жанровую природу романа о мастере.

Из столкновения двух миров и двух романов возникает очень своеобразная философия.

С первых страниц романа возникает тема судьбы. Внезапная смерть Берлиоза сразу же ставит философские вопросы: кто обрывает нить жизни? Можно ли влиять на человеческую судьбу? Ответ на эти вопросы будет дан, но не сразу, и даже не в этом времени и пространстве. Иешуа отрицает возможность одного человека влиять на судьбу другого в земной жизни. Но в жизни иной, в мире потустороннем, это возможно; Маргарита освобождает мастера и приносит прощение Фриде, а мастер дарует Понтию Пилату желанную встречу с бродячим философом. Так возникает в романе осмысление единства бытия и небытия, реальной судьбы человека и посмертной жизни.

Необходимость говорить об этом возникает потому, что писатель глубоко убежден: истина исторического процесса забыта, а человечество идет не тем путем. Роман об Иешуа и есть возвращение к этой ошибке, когда Понтий Пилат первым сделал нравственный выбор, за который человечество расплачивается уже более двух тысяч лет. История самого мастера — повторение той же ошибки. Но повторение ошибки несет за собой и новое возвращение — как напоминание об истине на новом витке истории.

Итак, мы убедились, что жанровая природа романа М. Булгакова сложна и своеобразна. Но таким и должно было быть произведение, уцелевшее в стольких катаклизмах истории. Такой и должна быть рукопись, которая не сгорела.


Сочинения: Булгаков М.А. №23

Сочинение по произведению на тему: Знакомство Берлиоза и Бездомного с «иностранцем». (Анализ главы 1, части 1 романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита»).



«Мастер и Маргарита» - это два произведения в одном: внутри романа Булгакова находится самостоятельная история о Понтии Пилате, таким образом, мы попадаем и в Москву 30-х годов, и в древний Ершалаим. Оба произведения связывают воедино герои: Воланд со своей свитой и Мастер. С первым мы знакомимся в самом начале романа.
Итак, «однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах» появляются Воланд и его приближенные. Но до них мы встречаемся с двумя другими персонажами: с Михаилом Александровичем Берлиозом, председателем «правления одной из крупнейших московских литературных ассоциаций, сокращенно именуемой «МАССОЛИТ» и редактором «толстого художественного журнала», а также с поэтом Иваном Николаевичем Поныревым, пишущим «под псевдонимом Бездомный».
Герои ведут разговор об Иисусе Христе. Берлиоз пытается научно доказать Бездомному, что Бога нет и никогда не существовало, и «все рассказы о нем – простые выдумки, самый обыкновенный миф». Поэтому не следует изображать Христа «совершенно как живого», что сделал в своей поэме Иван Николаевич.
Во время беседы героев на пустынной липовой аллее, где они находились, появился странный человек. И Берлиоз, и Бездомный дружно, хотя и мысленно, приняли его за иностранца. Почему? Я думаю, дело здесь не только в «дорогом сером костюме» и «заграничных, в цвет костюма, туфлях», и даже не в сером берете, тихо заломленном на ухо, как, впрочем, и не в трости «с черным набалдашником в виде головы пуделя». Сразу замечается неоднозначность героя: кроме одежды, атрибутов, это разные глаза, брови, коронки на зубах, кривизна рта. Не случайно автор только после описания лица делает вывод: «Словом – иностранец». Конечно. Человек абсолютно не похож на советского гражданина, во внешнем и внутреннем облике которого все должно быть типично, однообразно, стандартно, согласно неписаному закону, который гласит: «Не высовывайся! Ты часть безликой массы!»
Странный человек, который неожиданно возник на аллее, и ведет себя удивительно. Внезапно он подходит к героям, раскланивается и просит разрешения присоединиться к ученой беседе, найдя ее предмет необычайно интересным.
«Иностранца» восхищает тот факт, что и Берлиоз и Бездомный атеисты. Литераторов это удивляет, но мы-то понимаем, что перед героями сатана, для которого безверие людей – прекрасная возможность завладеть их душами. Однако образ Воланда и его миссия в романе несколько отличаются от настоящих дьявольских. Здесь «иностранец» выступает в роли просветителя людей, пророка, несущего истину. Поэтому, вместо того, чтобы согласиться со своими собеседниками, что Иисуса Христа нет и никогда не существовало, «заграничный гость» говорит: «Как же быть с доказательствами бытия Божия, коих, как известно, существует ровно пять?»
Берлиоз отвечает ему довольно уверенно, он целиком ссылается на разум, в области которого «никакого доказательства существования Бога быть не может». Естественно, образованный атеист, Михаил Александрович и не заговаривает о душе, даже как об источнике человеческих чувств. Берлиоз отвергает и «шестое доказательство Канта, опираясь на мнения Шиллера и Штрауса. Вероятно, герой считает этих людей более авторитетными в данном вопросе, чем он сам. Правда, доводы–мнения звучат весьма неубедительно. Получается, таким образом, что уверенность Берлиоза необоснованна.
«- Взять бы этого Канта, да за такие доказательства года на три в Соловки! – совершенно неожиданно бухнул Иван Николаевич».
Прямолинейность Бездомного сконфузила более деликатного в выражениях Берлиоза, но в словах малокультурного поэта прозвучало мнение большинства советских граждан, ненавидящих инакомыслие, усматривающих в нем нечто враждебное. Фраза Ивана выражает страшную установку тогдашней идеологии: если человек думает не как все – он опасен, надо изолировать его от общества, а лучше – совсем уничтожить.
«Иноземец» понимает несостоятельность ответов собеседников, но не спорит с ними, просто задает следующий вопрос: «ежели Бога нет, то, спрашивается, кто же управляет жизнью человеческой и всем вообще распорядком на земле?» Подобно опытному педагогу, Воланд решает постепенно привести своих «учеников» к правильным выводам – и не чужим, а их собственным, что гораздо важнее. «Иностранец» выражает свои мысли логично, обоснованно, в отличие от Берлиоза и Бездомного, но все это производит на них тягостное впечатление. Оба героя подозревают в нем шпиона, что говорит об их недальновидности, об их типичных для советских обывателей взглядах. Воланд видит: литераторов не так-то просто наставить на путь истинный. И все же он пытается сказать Берлиозу и Бездомному то, ради чего появился перед ними. «Имейте в виду, что Иисус существовал,» - говорит герой, а в доказательство повествует о Пилате, об аресте и допросе Спасителя.
Таким образом, эпизод знакомства Берлиоза и Бездомного с «иностранцем» важен в композиционном отношении: ведь разговор героев переходит в рассказ Воланда, благодаря которому мы попадаем из Москвы в древний Ершалаим.
Также этот фрагмент содержит несколько важных проблем романа, которые далее будут ее раскрывать: вопросы веры, свободы, культуры.
В целом эпизод иронический. С помощью подобного взгляда на своих героев, автор борется с недостатками обывательской Москвы.



Сочинения: Булгаков М.А. №24

Сочинение по произведению на тему: Знакомство Ивана Бездомного с Мастером (Анализ главы 13 "Явление героя" части I романа М.А.Булгакова "Мастер и Маргарита".)




Роман «Мастер и Маргарита», над которым Булгаков начал работать в 1928 году, а последние строки дописывал в 1940 году, был книгой его жизни. Для русской литературы этот «последний закатный роман», как именовал Булгаков «Мастера и Маргариту», явился новаторским. Новаторство романа заключалось и в его сюжете, и в композиции, и в философской концепции. Фантастика наталкивается на сугубый реализм, миф на историческую достоверность, теософия на демонизм, романтика на клоунаду. Здесь сходятся все стихии – смешного и серьезного, философии и сатиры, пародии и волшебства.
В романе «Мастер и Маргарита» отточенная, разящая сатира, но не бытовая, а остро- политическая, скрытая от цензуры, жалит и настигает социальное зло. Сам дьявол «с сотоварищи» появился в советской, полностью атеистической Москве. Кстати, сам автор относится к дьяволу со сдержанной иронией. С кажущимся всемогуществом вершит дьявол свой суд и расправу. Однако стоит отметить, что его чарам и волшебству поддается лишь то, что уже подгнило. Воланд и его помощники не творят зло, они почти не влияют на текущие в людской жизни события. Роль этих героев – обнажать сущность явлений, высвечивать пороки человека, выводить на всеобщее обозрение черты, которые скрыты от глаз.
За сатирой скрывается сама суть жизни, ее предназначение и смысл – добро и зло в их вечном, абсолютном противостоянии, преступление и возмездие, бессмертие и забвение, любовь и равнодушие. Писателем двигало не талантливое обличение или высмеивание каких-то сторон злободневной действительности – это шло попутно, мимоходом, заодно.
Этот роман более всего обращен к прозревшему Иванушке Бездомному. Едва ли не для него разыгралась вся эта чертовщина, начиная с его встречи с «иностранным профессором» на Патриарших прудах. Окончательное прозрение наступило для Ивана после знакомства с Мастером.
В самом начале романа поэт Иван Бездомный – совершенно неприметный образ, больше похожий на шарж. Что может быть печальнее для поэта, чем псевдоним «Бездомный» (настоящая его фамилия Понырев)? Более того, он не только «Бездомный», но еще и «бездумный». Это последний ученик Берлиоза, внимающий его «просвещенным» замечаниям. Однако простодушие и есть та живая стихия, которая в итоге спасет Ивана.
По иронии судьбы прозрение Ивана происходит в психиатрической лечебнице – именно там он и познакомился с Мастером. Оба они попали в больницу «по вине» одного человека – Понтия Пилата. Только Бездомному о Пилате рассказал Воланд, «профессор-консультант», Мастеру же Пилат явился в его воображении, когда он писал о нем свой роман. Этот «роман в романе» живет одновременно в воображении и дьявола, и затравленного критиками писателя. Мастер только удивлялся, слушая Ивана: «О, как я угадал! О, как я все угадал!».
Булгаков не знакомит нас с историей жизни Мастера, мы даже не знаем его фамилии. Он представляется Ивану Мастером, потому что так звала его Маргарита. Нам известно только, что этот человек, историк по образованию, знает пять языков, и работал когда-то в одном из московских музеев. Однажды он выиграл сто тысяч рублей. Тогда он бросил свою комнату на Мясницкой, службу в музее, поселился в подвале маленького домика и «начал сочинять роман о Понтии Пилате». Но когда готовый роман должен был «выйти в жизнь», случилась катастрофа. Ни один редактор не хотел печатать роман на такую «странную тему». После долгих мытарств Мастеру удалось напечатать отрывок романа, но тут на него обрушился целый поток обвинительных критических статей. Он понял, что его роман никогда не увидит свет, и сжег свое творение.
Знакомство Ивана Бездомного с мастером полностью изменило его жизнь. Он вдруг осознал, что его стихи «чудовищны», и сочинять их он больше не будет, он понял, что не в том видел смысл жизни, не различал добро и зло, не имел даже собственного «я». Он хочет продолжить труд Мастера, в этом он видит теперь свое предназначение, свой жизненный смысл. Мастер не может исчезнуть, быть проглоченным забвением. Хотя за ним и нет никакой вины, он не смог удержаться на той духовной высоте, которой достигает у Булгакова лишь Иешуа. Значит, в судьбе Мастера была ошибка. По всей видимости, ошибка эта в слабодушии, в отказе борьбы за истину.



Сочинения: Булгаков М.А. №25

Сочинение по произведению на тему: Идея Дома в пьесе М. А. Булгакова «Дни Турбиных»




Никто не будет спорить, что М. А. Булгаков был и остается неповторимым писателем, удивительным явлением в отечественной литературе. Революция, которая привела к коренной ломке уклада русской жизни, несомненно, повлияла на всех деятелей русской литературы. Но Булгаков стал осмысливать общенациональный кризис в неожиданных тонах и формах, достаточно резко выделивших его среди художников послереволюционного поколения. Леопольд Авербах после публикаций “Белой гвардии” и первых крупных сатирических повестей так сказал о Булгакове: “Появляется писатель, не рядящийся даже в попутнические цвета”. По сути своей это была оппозиция господствующим идеям времени, выраженная особым художественным языком. Судьба Булгакова-прозаика была трагична. Не менее трагична была судьба Булгакова-драматурга.
Видное место в его драматургии занимает пьеса “Дни Турбиных”, созданная на основе романа “Белая гвардия”. Как известно, публикация этого романа вызвала массу негативных отзывов. У Булгакова возникла идея переработать роман в пьесу, которая сразу же по выходе вызвала жаркие дискуссии. По словам П. Маркова, “Дни Турбиных” были пьесой об интеллигенции: “в пьесе решалась ее судьба... не столько личная, сколько общественная катастрофа Алексея Турбина была более значительной, чем все декларативно делаемые признания в ряде шедших тогда пьес”. На фоне этой общенациональной проблемы явно проступает другая идея -идея Дома. Точнее, наряду с важнейшей проблемой судьбы родины, развивается еще одна линия - линия дома и семьи в жизни героев пьесы.
Основное действие пьесы развивается в турбинском доме. Пьеса начинается и заканчивается здесь, как будто течение жизни почти не выходило за пределы квартиры, как будто основной смысл всего происходящего - в сплоченности семьи и незыблемости родного дома. В действительности, все стекается снова в Дом. Здесь у Булгакова решаются все важные и не очень важные проблемы, здесь герои переживают страх и горечь потерь (когда убивают Алексея), разочарование в человеке, познают предательство (отъезд Тальберга) и вместе преодолевают все неудачи и беды. И недаром поэтому в пьесе Булгаков рисует подробнейшую картину дома Турбиных.
С самого начала пьесы Булгаков настраивает нас на спокойную и тихую обстановку уюта и незыблемости: “Квартира Турбиных. Вечер. В камине огонь. При открытии занавеса часы бьют девять раз и нежно играют менуэт Боккерини”. В доме, несмотря на тревогу его жильцов, на удивление спокойно. Теплая атмосфера семейных отношений уже с первых строк располагает читателя (или зрителя) к героям - Елене, Алексею Турбину и Николке. Не менее приятно и гостеприимство этого дома, несмотря.на кризис и военное положение. Ведь здесь всегда рады и Мышла-евскому, и Студзинскому, и Шервинскому, и Лариосику. Дом объединяет всех их воедино, они дружны и любят друг друга.
Пьеса, как и роман “Белая гвардия”, во многом автобиографична. Так, “домом Турбиных” считается сейчас дом номер тринадцать на Андреевском спуске в Киеве, где жил в свое время М. А. Булгаков. Автобиографичен и герой пьесы Алексей Турбин, что можно без труда понять, сопоставив жизнь, прожитую писателем, и судьбу его героя.
Но вернемся в квартиру Турбиных. Что же так тянет сюда всех героев? Автор с нежностью, но с долей печали и грусти вглядывается в приметы такого привычного и такого милого его сердцу быта: в часы, играющие гавот, в отблески огня из небольшого камина, в лампу под зеленым абажуром, в аккуратные оконца, задернутые кремовыми шторами. В большом, бушующем пожарами и истекающем кровью мире семья Турбиных предстает маленьким островком уюта, покоя. Смерть родителей заставляет Алексея, Елену и Николку еще теснее жаться друг к другу, цепляться за осколки прежде налаженного, а теперь несколько запущенного семейного быта. Они с малолетства привыкли к мысли, что дом - их крепость, и будто так предопределено заранее и навсегда, чтобы всегда были цветы на белоснежной скатерти, музыка, книги, мирные чаепития за большим столом, а по вечерам, когда вся семья в сборе, чтение вслух, пение под гитару, радость рождественской елки и ноты на рояле... Сейчас дети стали взрослыми, но дом по-прежнему объединяет их, в доме жизнь течет так же ровно и гладко, в доме все друг друга любят и понимают.
Песни, поэзия у Турбиных будто оправдывают и поддерживают их веру не только в вечность искусства, но и в незыблемость уюта их дома с окнами в небольшой ухоженный сад, где за кремовыми шторами то и дело слышны голоса, музыка, смех, так манящие в этот дом гостей. Дом, приютившийся на откосе, живет как теплое, нежное, чуткое, понимающее живое существо, живет самостоятельной жизнью вместе с его обитателями. Дом невелик, но зато как необходим он его жильцам, как много он помнит и как дорог он им! Читаешь пьесу, и кажется, что ты знакомишься с семейной хроникой Турбиных, узнаешь об их не только теперешней, но и ушедшей в прошлое жизни, мирной и полной покоя, когда стены маленького домика в саду не сотрясали бури войн и революций, когда живы были родители...
Автору удается на удивление просто объединить в пьесе домашний, камерный быт и грозный, неудержимый ход истории. В условиях коренных перемен в стране дом играет далеко не последнюю роль. Посмотрим, как в конце пьесы после военных событий (уход немцев, Петлюры) герои снова собираются в доме. Семья лишилась старшего брата и старшего в доме, Алексея Турбина. В пьесе он был символом чистоты и благородства, он один из немногих, кто действительно принадлежал “белой гвардии”. С тех пор прошло два месяца. В доме вновь порядок и умиротворение. Конечно, смерть любимого человека наложила горестный отпечаток на героев пьесы. Но жизнь идет своим чередом, она не останавливалась. Наступает Новый год (в доме наряжена праздничная елка). Впереди новые события, новые дела, новая жизнь. А пока в маленьком домике за кремовыми шторами тихо и мирно, семейные традиции не забыты: чай за столом с белоснежной скатертью, музыка, стихи, песни, гитара... Жизнь продолжается.



Сочинения: Булгаков М.А. №26

Сочинение по произведению на тему: Как я понимаю основную идею романа М. А. Булгакова «Мaстер и Мaргарита»



Свою главную книгу, называвшуюся первоначально “Черный маг” или “Копыто инженера”, М. А. Булгаков задумал зимой 1929/30 года. Последние вставки в роман он диктовал своей жене в феврале 1940 года, за три недели до смерти. Он писал “Мастера и Маргариту” в общей сложности более 10 лет. О романе М. А. Булгакова исследователями разных стран написано очень много. Среди трактовавших книгу критиков есть и такие, кто склонен прочитывать ее как зашифрованный политический трактат: в фигуре Воланда пытались угадать Сталина и даже его свиту расписывали согласно конкретным политическим ролям. Трудно представить себе что-либо более плоское, одномерное, далекое от природы искусства, чем такая трактовка булгаковского романа.
Иные истолкователи романа увидели в нем апологию дьявола, любование мрачной силой, какое-то особое, едва ли не болезненное пристрастие автора к темным стихиям бытия. При этом они досадовали на атеизм автора, его нетвердость в догматах православия, позволившую ему сочинить сомнительное “Евангелие от Воланда”. Другие же, вполне атеистически настроенные, наоборот, упрекали писателя в “черной романтике” поражения, капитуляции перед миром зла.
В самом деле, М. А. Булгаков называл себя “мистическим писателем”, но мистика эта не помрачала рассудок и не запугивала читателя. Воланд и его свита совершали в романе небезобидные и часто мстительные чудеса, наподобие злых волшебников в доброй сказке. Одной из главных мишеней Воланда становится самодовольство рассудка, в особенности его ате-истичность, сметающая с пути заодно с верой в бога всю область загадочного и таинственного. С наслаждением отдаваясь вольной фантазии, расписывая фокусы, шутки и перелеты Азазелло, Коровьева и кота, любуясь мрачным могуществом Воланда, автор посмеивается над непоколебимой уверенностью, что все формы жизни можно расчислить и спланировать, а процветание и счастье людей ничего не стоит устроить — стоит только захотеть. М. А. Булгаков сомневается в возможности штурмом обеспечить равномерный и однонаправленный прогресс. Его мистика обнажает трещину в рационализме. Он осмеивает самодовольную кичливость рассудка, уверенного в том, что, освободившись от суеверий, можно создать точный чертеж будущего, рациональное устройство всех человеческих отношений и гармонию в душе самого человека. Здравомыслящие литературные сановники вроде Берлиоза, давно расставшись с верой в. бога, не верят даже в то, что им способен помешать, поставить подножку его величество Случай. Несчастный Берлиоз, точно знавший, что будет делать вечером на заседании МАССОЛИТа, всего через несколько минут гибнет под колесами трамвая. Так и Понтий Пилат в “евангельских” главах романа кажется себе и людям человеком могущественным. Но проницательность Иешуа поражает прокуратора не меньше, чем собеседников Воланда странные речи иностранца на скамейке у Патриарших прудов. Самодовольство римского наместника, его земное право распоряжаться жизнью и смертью других людей впервые поставлено под сомнение. Пилат решает судьбу Иешуа. Но по существу, Иешуа — свободен, а он, Пилат, отныне пленник, заложник собственной совести. И этот двухтысячелетний плен — наказание временному и мнимому могуществу.
История Иешуа Га-Ноцри лишь в самом начальном варианте романа имела одного рассказчика-дьявола. Поощряемый недоверием собеседников на скамейке, Воланд начинает рассказ как очевидец того, что случилось две тысячи лет назад в Ершалаиме. Кому, как не ему, знать все: это он незримо стоял за плечом Пилата, когда тот решал судьбу Иешуа. Но рассказ Воланда был продолжен уже как сновидение Ивана Бездомного на больничной койке. А дальше эстафета передается Маргарите, читающей по спасенным тетрадям фрагменты романа Мастера о смерти Иуды и погребении. Три точки зрения, а картина одна, хоть и запечатленная разными повествователями, но именно оттого трехмерная по объему. В этом как бы залог неоспоримой достоверности случившегося.
Один из ярких парадоксов романа заключается в том, что, изрядно набедокурив в Москве, шайка Воланда в то же время возвращала к жизни порядочность, честность и жестоко наказывала зло и неправду, служа, как ни странно, утверждению тысячелетних нравственных заповедей. И если его свита предстает в личине мелких бесов, неравнодушных к поджогам, разрушению и пакостничеству, то сам мессир неизменно сохраняет некоторую величавость. Он наблюдает булгаковскую Москву как исследователь, ставящий научный опыт, словно он и впрямь послан в командировку от небесной канцелярии. А полномочия его велики: он обладает привилегией наказующего деяния, что никак не с руки высшему созерцательному добру. К услугам такого Воланда легче прибегнуть и отчаявшейся Маргарите. “Конечно, когда люди совершенно ограблены, как мы с тобой, — делится она с Мастером, — они ищут спасения у потусторонней силы”. Булгаковская ситуация в зеркально перевернутом виде варьирует историю Фауста. Фауст продал душу дьяволу ради страсти к познанию и предал любовь Маргариты. В романе Маргарита готова на сделку с Воландом и становится ведьмой ради любви и верности Мастеру.
Мысль о преображении, перевоплощении всегда волновала Булгакова. На низшей ступени — это преображение внешнее. Но способность к смене облика на другом этапе замысла перерастает в идею внутреннего преображения. В романе свой путь душевного обновления проходит Иван Бездомный и в результате заодно с прошлой биографией теряет свое искусственное и временное имя. Только недавно в споре с сомнительным иностранцем Бездомный, вторя Берлиозу, осмеивал возможность существования Христа, и вот уже он, в бесплодной погоне за воландовской шайкой, оказывается на берегу Москвы-реки и как бы совершает крещение в ее купели. С бумажной иконкой, приколотой на груди, и в нижнем белье является он в ресторан МАССОЛИТа, изображенный подобием вавилонского вертепа — с буйством плоти, игрой тщеславия и яростным весельем. В новом облике Иван выглядит сумасшедшим, но в действительности это путь к выздоровлению, потому что, лишь попав в клинику Стравинского, герой понимает, что писать скверные антирелигиозные агитки — грех перед истиной и поэзии. Потеряв рассудок, Иван как бы обретает его, прозрев духовно. Одно из проявлений душевного выздоровления — отказ от претензии на всезнание и всепонима-ние. В эпилоге романа Иван Николаевич Понырев возникает перед нами в облике скромного ученого, будто за одно с фамилией изменилось и все его духовное существо.
Перевоплощение отметит и фигуру Мастера, и Маргариты. У М. А. Булгакова она уже совсем явно склонна к перевоплощению, миграции души. Есть в ней отсвет Маргариты Наваррской — московской прапрапраправнучкой королевы Марго называет ее Коровьев. Но ведь Маргарите суждено еще обернуться ведьмой и, совершив свой опасный и мстительный полет над Арбатом, оказаться на балу у сатаны.
Притягивает к себе загадка слов, определивших посмертную судьбу Мастера: “Он не заслужил света, он заслужил покой”. Учитель Левия Матвея не хочет взять Мастера “к себе, в свет”, и это место романа не зря стало местом преткновения для критики, потому что, по-видимому, именно в нем заключено собственно авторское отношение к вере и к идее бессмертия.
Выбирая для Мастера его посмертную судьбу, М. А. Булгаков тем самым выбирал судьбу себе. О бессмертии, как о долговечной сохранности души в творении искусства, как о перенесении себя в чью-то душу с возможностью стать ее частицей, размышлял М. А. Булгаков, сочиняя свою главную книгу. Его волновала и судьба наследования идей преданным Левием Матвеем или прозревшим Иваном Бездомным. Научный сотрудник института истории и философии Иван Николаевич Понырев как ученик, увы, не более даровит, чем не расстающийся с козьим пергаментом Левий Матвей. Но теперь он полон вопросов к себе и миру, готов удивляться и узнавать. “Вы о нем... продолжение напишите”, — говорит, прощаясь с Иваном, Мастер. Не надо ждать от него духовного подвига, продолжения великого творения. Он сохраняет доброе здравомыслие — и только. И лишь одно видение, посещающее его в полнолуние, беспокоит его временами: казнь на Лысой горе и безнадежные уговоры Пилата, чтобы Иешуа подтвердил, что казни не было...



Сочинения: Булгаков М.А. №27

Сочинение по произведению на тему: Книга, которая оставила сильное впечатление.



В этом сочинении я хочу рассказать об одном из самых известных произведений Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита», которое мне очень понравилось. По сведениям В.Я. Лакшина, Михаил Афанасьевич писал свой роман на протяжении более десяти лет. Последние вставки он диктовал своей жене в феврале сорокового года, за три недели до смерти.
Основой этого романа является конфликт добра и зла. Добро здесь представляется в лице Иешуа Га-Ноцри, близкого по образу к Христу, а зло в лице Воланда, сатаны в человеческом обличье. Однако неординарность этого романа состоит в том, что зло не подчиняется добру, а обе этих силе равноправны. В этом можно убедиться, рассмотрев следующий пример: когда Левий Матвей приходит просить Воланда за Мастера и Маргариту, он говорит: «Иешуа прочитал сочинение Мастера <..> и просит тебя, чтобы ты взял с собою Мастера и наградил его покоем». Иешуа именно просит Воланда, а не приказывает ему.
Воланд приходит на землю не один. Его сопровождают существа, которые в романе по большому счету играют роль шутов, устраивают всевозможные шоу. Своими действиями они раскрывают людские пороки и слабости. Также их задача заключалась в том, чтобы делать всю «черную» работу за Воланда, прислуживать ему, подготовить Маргариту к Великому балу и к путешествию ее и Мастера в мир покоя. Свиту Воланда составляли три «главных» шута – Кот Бегемот, Коровьев-Фагот, Азазелло и девушка-вампир Гелла.
Одна из самых загадочных фигур романа «Мастер и Маргарита» является, безусловно, Мастер, историк, сделавшийся писателем. Сам автор назвал его героем, но познакомил с ним читателя только в тринадцатой главе. Этот герой мне в особенности понравился. Хотя мастер и не смог пройти несломленным все испытания, отказался бороться за свой роман, отказался продолжить его, но сам факт того, что он смог написать этот роман, возвышает его над остальными людьми и, безусловно, не может не вызвать симпатии у читателя. Также, нельзя не отметить, что Мастер и его герой Иешуа во многом схожи.
С образом Маргариты в романе связан мотив любви и милосердия. Подтверждением этого может служить то, что она просит после Великого бала у сатаны за несчастную Фриду, тогда как ей явственно намекают на просьбу об освобождении Мастера.
На мой взгляд, суть романа заключается в критике многих людских пороков того времени. По сведениям, опять же, Лакшина, когда Булгаков писал свой роман, у него возникали большие трудности с острой политической сатирой, которую писатель хотел скрыть от глаз цензуры и которая, безусловно, была понятна людям, действительно близким Михаилу Афанасьевичу. Некоторые наиболее политически открытые места романа писатель уничтожил еще на ранних стадиях работы.
Для меня роман «Мастер и Маргарита» – очень важное произведение, которое ставит человека на новую ступень его духовного развития. Прочитав этот роман, легко можно понять, почему он стал классикой не только русской, но и мировой литературы.



Сочинения: Булгаков М.А. №28

Сочинение по произведению на тему: Концепция личности в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»



За свою недолгую жизнь М. А. Булгаков написал много замечательных произведений, таких как “Роковые яйца”, “Собачье сердце”, “Похождения Чичикова”. Самое великое среди них - роман “Мастер и Маргарита”, написанный в 1928-1940 годах.
Центральный образ в романе - образ Маргариты, ведь именно Маргарита открывает темы веры, творчества, любви - всего того, из чего вырастает истинная жизнь. Создавая образ Маргариты, автор использовал такие художественные средства, как портрет, речевую характеристику, описание поступков героини.
М. Булгаков рисует образ Маргариты как личность, богатую эмоциями, душевными переживаниями, с непредсказуемым поведением.
Маргарита Николаевна - красивая, умная тридцатилетняя женщина, жена крупного специалиста. Муж ее был молод, добр, честен и очень любил свою жену. Они занимали верх прекрасного особняка в саду в одном из переулков близ Арбата. Маргарита не нуждалась в деньгах, кажется, чего еще ей не хватает? Но Маргарита не была счастлива. Ей необходимо было заполнить духовную пустоту, но она не находила чем. Героиня была одинока - вот что увидел Мастер в ее глазах. Спасением для героини стала неожиданная любовь к Мастеру, любовь с первого взгляда.
Маргарита до встречи с Воландом была верующей. После исчезновения Мастера она каждый день молилась о том, чтобы он вернулся, либо чтобы она его забыла. Например, в тот памятный для нее день встречи с Азазелло Маргарита “просыпается с предчувствием, что... что-то произойдет”. И это ощущение рождает веру. “Я верую!- шептала Маргарита торжественно, - я верую!” Шепот создает впечатление исповеди. Маргарита думает, что жизнь ее - “пожизненная мука”, что послана ей эта мука за грехи: за ложь, обман, за “тайную жизнь, скрытую от людей”. Перед нами открывается душа Маргариты, в которой было лишь страдание. Но душа эта живет, ведь она верит и способна осознать свою жизнь.
После встречи с Воландом Маргарита понимала умом, что она теперь относится к темным силам, и поверила в могущество мессира, но подсознательно обращалась к Богу в тяжелых ситуациях, например, в эпизоде знакомства с Азазелло, когда она узнает о том, что Мастер жив, Маргарита восклицает: “Боже!”
Маргарита милосердна. Это проявляется во многих эпизодах, например, когда Маргарита просит снять с Фриды заклятье.
По своей сути Маргарита добра, но то, что она “приближается” к темным силам, а также обида за совершенное с Мастером, толкает ее на месть (разгром квартиры Латунского). Люди же “света”, такие как Иешуа, умеют прощать, считают, что все люди добрые.
Маргарита любит искусство и очень ценит настоящее творчество. Именно она спасла часть рукописи Мастера о Понтии Пилате.
Маргарита не дорожила своей жизнью. Она хотела быть вместе с Мастером, неважно где — на земле или на небесах, ведь только в этом и заключается для Маргариты смысл ее существования. Это подтверждается тем, что она сделала свой выбор сознательно: Маргарита готова была продать душу дьяволу ради любви.
Героиня романа “Мастер и Маргарита” предстает перед нами как незаурядная личность, которая принимает на протяжении романа ответственные решения. Именно ее любовь, способность к самопожертвованию сделали возможным возрождение Мастера.
Таким образом, Маргарита - женщина, ведьма - стала связующим звеном для трех миров: мира Мастера, мира Сатаны и мира Бога. Она сделала возможным разговор этих трех миров.
Свидетельствует о важности образа Маргариты и ее имя, так как Маргарита значит “жемчужина”. Кроме того, в героине просматриваются черты самого дорогого для М. А. Булгакова человека в последние годы его жизни - Елены Сергеевны Булгаковой.
На протяжении всего романа Маргарита выражает авторское видение мира. Основная мысль романа заключается в том, что у каждого человека в любой ситуации есть выбор.
В романе хотелось бы отметить бережное и доброе отношение автора к своей героине. Ведь, по мнению автора, женщина-жемчужина несет в мир жизнь, отдавая любовь и возрождая творчество.
По-моему, за то, что Маргарита принесла в жизнь такие драгоценности, как любовь и созидание, она заслуживает не “покоя”, а “света”.
Давая своей героине возможность открыть истинные ценности бытия, автор не просто говорит о своем отношении к женщине, а предлагает миру свою концепцию личности.




Сочинения: Булгаков М.А. №29

Сочинение по произведению на тему: Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви?.." (По роману М.А.Булгакова "Мастер и Маргарита".)


Отвлечемся на миг от сатирической структуры романа. Забудем про могущественного Воланда и его соратников, про таинственные происшествия, грянувшие на Москву, пропустим прекрасную вставную "поэму" о Понтии Пилате и Иисусе из Назарета. Просеем роман, оставив бытовую реальность.
Начинающий писатель пишет историческую повесть религиозного содержания. В то же время он знакомится с Маргаритой, и они влюбляются друг в друга. Скромный, почти нищенский быт и яркие чувства. И творчество.
Наконец плоды этого творчества доведены до литературной общественности столицы. Той самой общественности, которая устраивала травлю самого Булгакова: кто из зависти к его таланту, кто по наущению "компетентных органов". Реакция естественна — ушаты грязи, замаскированной под "доброжелательную" критику.
У Мастера депрессия. Его помещают в психоневрологическую больницу. Маргарита в полном отчаянии, она готова продать душу дьяволу, чтобы вернуть любимого.
Вот такая типичная для того жестокого времени, простенькая история. Все остальное — воображение. Воображение, воплощенное в реальность. Исполнение желаний.
И совсем не странно, что справедливость восстанавливает не дедушка Бог, а черные силы, низвергнутые с небес, но оставшиеся ангелами. Те, кто чтит светлого мученика Иешуа, кто может оценить высокие чувства и высокий талант. Не странно, потому что Россией уже правят "нечистые" самого низкого пошиба.
Именно Любовь к Мастеру озаряет дорогу, ведущую Маргариту к Воланду. Именно Любовь вызывает уважение Волан-да и его свиты к этой женщине. Перед Любовью бессильны самые темные силы — они или подчиняются ей, или уступают ей дорогу.
Реальность жестока: чтобы воссоединиться душами, надо покинуть тела. Маргарита с радостью, как обузу, как старое белье, сбрасывёет тело, оставляя его гнойным выродкам, управляющим Москвой. Усатым и безусым, партийным и беспартийным.
Теперь она свободна! ,
Любопытно, что Маргарита "появляется" лишь во второй части. И сразу следует глава "Крем Азазелло": "Крем легко мазался и, как показалось Маргарите, тут же испарялся..." Тут особенно ярко проявляется мечта писателя о свободе. Сатира перерастает в аллегорию. Поступки Маргариты-ведьмы отчасти мстительны, они выражают брезгливое отношение Булгакова к тем приспособленцам, которые заняли теплые места в писательской мастерской, к литературным приспособленцам. Тут можно найти сходство с "Театральным романом" — прототипы, осмеянные Булгаковым, среди писателей и среди театралов конкретны и давно установлены.
Начиная с этой главы, фантасмагория нарастает, но тема любви звучит все сильнее, а Маргарита уже не просто влюбленная женщина, она — королева. И она пользуется королевским саном, чтобы прощать и миловать. Не забывая о главном — о Мастере.
Чтобы освободиться, следует выпить яд. Как тут не усмотреть идентичность трагедии Шекспира и романа Булгакова! И там и тут влюбленные выпивают отраву и умирают в объятиях друг друга.
Но и это еще не все. Мастеру примерно 38 лет — Булгакову было 38 лет к маю 1929 года, к моменту завершения первой редакции книги. Как и Мастер, Булгаков сжег первую редакцию романа "Мастер и Маргарита".
Автобиография? Мечта о свободе?..
Булгаков преподносит нам уроки смелости, мудрости, предупреждения об опасности философии насилия. Он учит нас бороться за свои идеалы, за право любить и ненавидеть.
В отличие от Платонова, Замятина, Пильняка художник не испытывал восторга перед Октябрьской революцией. Его осмысление этого события явно не совпадало с общей идеологической тенденцией. Он увидел издержки революционного движения значительно раньше собратьев по перу. Сущность писательской концепции сводилась к неприятию насилия над природой, человеком, историей. Отвергая принципы так называемого революционного гуманизма, Булгаков ставил себя в оппозицию по отношению к официальной идеологии. Художественный идеал писателя вмещал в себя представления о высоконравственной личности, существующей вне социальных законов конкретной эпохи. О личности свободной, способной на высокие чувства.
И, кроме всего прочего, о любви. Не зря вторая часть романа начинается со слов: "За мной, читатель! Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык! За мной, мой читатель, и только за мной, и я покажу тебе такую любовь!"



Сочинения: Булгаков М.А. №30

Сочинение по произведению на тему: Литературный мир 20-30-х годов в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»



Роман “Мастер и Маргарита” - вершинное произведение М. А. Булгакова, над которым он работал с 1928 года до конца жизни. Автор читал его фрагментами друзьям, но понимал, что опубликовать роман в условиях современной ему эпохи нереально. Лишь в 1966-1967 годах вдове писателя удалось убедить редакцию журнала “Москва” в необходимости публикации. Одной из причин нежелания властей публиковать роман Булгакова “Мастер и Маргарита” было нетрадиционное изображение литературного мира, людей культуры в советское время.
Одним из первых на страницах булгаковского романа появляется М. Берлиоз. По мнению Булгакова, этот персонаж играет особенно важную роль в мире зла. Подробно перечисляются его чины и звания: “председатель правления одной из крупнейших московских литературных ассоциаций, сокращенно именуемой МАССОЛИТ, и редактор толстого литературного журнала”. После разговора с Воландом с Берлиозом произошел несчастный случай, и он ушел из жизни, но не покинул страниц романа, потому что Берлиоз не просто одна из “мертвых душ”, он идеолог, вождь этих “душ”. Булгаков не отрицает того, что Берлиоз грамотный, умный человек, но не приемлет кандидатуры Берлиоза как “инженера человеческих душ”, привыкшего сидеть не за письменным столом, а за ресторанным столиком.
Символом мира писателей - лакировщиков действительности - явился МАССОЛИТ и “Грибоедов”. МАССОЛИТ- это название выдуманной Булгаковым Московской ассоциации литераторов, напоминающее другую аббревиатуру - РАПП. Это литературная группировка, которая стала символом карательных функций по отношению к свободомыслящим художникам и синонимом такой организации литературного процесса, которая не оставляет места для какой-либо “самодеятельности”
Дом, в котором разместился МАССОЛИТ, называется “Домом Грибоедова”, потому что им якобы владела тетка писателя Александра Сергеевича Грибоедова, и в этом доме он читал ей отрывки из комедии “Горе от ума”. Главная достопримечательность “Грибоедова” - ресторан, которому дается нарочито восторженная характеристика. “Грибоедов” в романе -символ не пишущей, а жующей братии, символ превращения литературы в источник удовлетворения неумеренных аппетитов. В МАССОЛИТе озабочены получением путевок, квартир, постоянными интригами, злобными разоблачениями, “перелыгянскими” дачами, всем, кроме искусства.
Но М. А. Булгаков, показывая мир писателей 20-30-х годов, не говорит о том, что в эти годы не было настоящих мастеров, истинных писателей, преданных своей родине и народу. В эти годы, как и во многие другие, были люди, не занимавшиеся получением квартир, а отдававшие всю свою жизнь творчеству. К этим людям Булгаков причисляет Мастера.
Среда писателей МАССОЛИТа отталкивает Мастера. Но она не просто отвратительна ему — именно эта писательская организация коренным образом изменила его судьбу. В диалоге пациентов психиатрической клиники звучат слова: “Вы писатель?” Гость потемнел лицом и погрозил Ивану кулаком, потом сказал: “Я — Мастер...”. “Мастер”, потому что слово “писатель” на страницах романа скомпрометировано обладателями членских билетов МАССОЛИТа.
Этот художественный мир в романе предается суду окончательному и бесповоротному. Наказанию подвергаются Берлиоз, Латунский, Варенуха, барон Майгель - все они так или иначе связаны с культурной сферой.
Таким образом, М. А. Булгаков в своем романе “Мастер и Маргарита” показал разнородный литературный мир. С одной стороны, это писатели, обладатели членских карточек МАССОЛИТа, с другой - истинные мастера, подлинные творческие работники. Не случайно автор романа изобразил мир “писателей”, используя гротеск и сатиру. Теперь понятно, почему власть, цензура запрещали булгаковскому роману выйти в свет, они увидели в нем правду, ужасающую правду, узнали в нем себя.






© Булгаковская.Москва




.

Булгаковская Москва

На главную страницу




Описания экскурсий тут...





Э К С К У Р С И И






Экскурсии
по Москве
Булгакова






КАРТА
булгаковских
мест




Булгаковские
ГЕРОИ





Биография
и СЕМЬЯ





Булгаковские
МЕСТА





ВСЕ
произведения





Интересные
ФАКТЫ





ТЕСТЫ





Иллюстрации
к книгам





"Мастер и
Маргарита"
ЧИТАТЬ
он-лайн





ТЕАТРЫ
Москвы,
спектакли
по книгам




добавить в Избранное

Следуй за мной в мир непознанного